Psalms 149:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Praise ye Jah! Sing ye to Jehovah a new song, His praise in an assembly of saints.
English ASV
Praise ye Jehovah. Sing unto Jehovah a new song, And his praise in the assembly of the saints.
English Amplified
PRAISE THE Lord! Sing to the Lord a new song, praise Him in the assembly of His saints!
English Amplified Classic Bible 1987
PRAISE THE Lord! Sing to the Lord a new song, praise Him in the assembly of His saints!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Hallelujah! Sing to the Lord a new song— His praise in the assembly of the godly.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Hallelujah! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful.
English Darby 1890 : Public Domain
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
English EASY 2024
Hallelujah! Praise the Lord! Sing a new song to worship the Lord. When his own people meet together, they should praise him.
English ERV 2006 - Only For Website
Praise the Lord. Sing a new song to the Lord! Sing his praise in the assembly of his followers.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Praise the LORD!Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the godly!
English GNT (Good News Translation)
Praise the Lord! Sing a new song to the Lord; praise him in the assembly of his faithful people!
English God's Word - GW 1995
Hallelujah! Sing a new song to the Lord. Sing his praise in the assembly of godly people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Hallelujah! Sing to the LORD a new song, His praise in the assembly of the godly.
English KJV 1611
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
English LSB
Praise Yah! Sing to Yahweh a new song, His praise in the assembly of the holy ones.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, and His praise in the congregation of the saints.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the congregation of the godly ones.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song! Praise him in the assembly of the godly!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Praise the Lord. Sing a new song to the Lord. Sing praise to him in the community of his faithful people.
English NIV
Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.
English NKJ 1982
Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, And His praise in the assembly of saints.
English NLT
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song. Sing his praises in the assembly of the faithful.
English NRSV 1989 - Only for website
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the faithful.
English Passion Translation Bible 2020
Hallelujah! Praise the Lord! It’s time to sing to God a brand-new song so that all his holy people will hear how wonderful he is!
English RSV (Revised Standard Version)
Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the faithful!
English TL (The Living Bible) (1971)
Hallelujah! Yes, praise the Lord! Sing him a new song. Sing his praises, all his people.
English Tyndale 1537
Praise the everlasting. (Halleluya.) O sing unto the LORD a new song, and let the congregation of saints praise him.