Psalms 17:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
His likeness as a lion desirous to tear, As a young lion dwelling in secret places.
English ASV
He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
English Amplified
Like a lion greedy and eager to tear his prey, and as a young lion lurking in hidden places.
English Amplified Classic Bible 1987
Like a lion greedy and eager to tear his prey, and as a young lion lurking in hidden places.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
like a lion greedy for prey, like a young lion lurking in ambush.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush.
English Darby 1890 : Public Domain
He is like a lion that is greedy of its prey, and as a young lion lurking in secret places.
English EASY 2024
They are like hungry lions. They want to tear me into pieces. They are hiding like young lions. They are ready to jump out and catch me!
English ERV 2006 - Only For Website
Like hungry lions, they want to kill and eat. Like young lions, they hide, ready to attack.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.
English GNT (Good News Translation)
They are like lions, waiting for me, wanting to tear me to pieces.
English God's Word - GW 1995
Each one of them is like a lion eager to tear {its prey} apart and like a young lion crouching in hiding places.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush.
English KJV 1611
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
English LSB
He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places.
English MEV 2014 (Modern English Version)
like a lion eager to rip its prey, and like a young lion lurking in secret places.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He is like a lion that is eager to tear, And as a young lion lurking in hiding places.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Like lions eager for prey, like young lions lurking in ambush.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He is like a lion that wants to tear its prey to bits, like a young lion crouching in hidden places.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They are like a hungry lion, waiting to attack. They are like a powerful lion, hiding in the bushes.
English NIV
They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.
English NKJ 1982
As a lion is eager to tear his prey, And like a young lion lurking in secret places.
English NLT
They are like hungry lions, eager to tear me apart--like young lions in hiding, waiting for their chance.
English NRSV 1989 - Only for website
They are like a lion eager to tear, like a young lion lurking in ambush.
English Passion Translation Bible 2020
They’re like lions eager to tear me apart, like young and fearless lions lurking in secret, so ferocious and cruel—ready to rip me to shreds.
English RSV (Revised Standard Version)
They are like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.
English TL (The Living Bible) (1971)
They are like lions eager to tear me apart, like young lions hiding and waiting their chance.
English Tyndale 1537
Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a lion's whelp lurking in his den.