Psalms 17:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
From before thee my judgment doth go out; Thine eyes do see uprightly.
English ASV
Let my sentence come forth from thy presence; Let thine eyes look upon equity.
English Amplified
Let my sentence of vindication come from You! May Your eyes behold the things that are just and upright.
English Amplified Classic Bible 1987
Let my sentence of vindication come from You! May Your eyes behold the things that are just and upright.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
May my vindication come from Your presence; may Your eyes see what is right.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Let my vindication come from you, for you see what is right.
English Darby 1890 : Public Domain
Let my judgment come forth from thy presence, let thine eyes regard equity.
English EASY 2024
Say clearly that I am not guilty. You can see for yourself that I am right.
English ERV 2006 - Only For Website
You will make the right decision, because you can see the truth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From your presence let my vindication come! Let your eyes behold the right!
English GNT (Good News Translation)
You will judge in my favor, because you know what is right.
English God's Word - GW 1995
Let the verdict of my innocence come directly from you. Let your eyes observe what is fair.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Let my vindication come from You, [for] You see what is right.
English KJV 1611
Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal.
English LSB
May my judgment come from Your presence; May Your eyes behold what is upright.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let my vindication come from Your presence; let Your eyes behold the things that are right.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Let my judgment come forth from Your presence; Let Your eyes look with equity.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
From you let my vindication come; your eyes see what is right.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Make a just decision on my behalf! Decide what is right!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When you hand down your sentence, may it be in my favor. May your eyes see what is right.
English NIV
May my vindication come from you; may your eyes see what is right.
English NKJ 1982
Let my vindication come from Your presence; Let Your eyes look on the things that are upright.
English NLT
Declare me innocent, for you know those who do right.
English NRSV 1989 - Only for website
From you let my vindication come; let your eyes see the right.
English Passion Translation Bible 2020
Examine and exonerate me. Vindicate me and show the world I’m innocent.
English RSV (Revised Standard Version)
From thee let my vindication come! Let thy eyes see the right!
English TL (The Living Bible) (1971)
Publicly acquit me, Lord, for you are always fair.
English Tyndale 1537
Let my sentence come forth from thy presence: and look upon the thing that is equal.