Psalms 18:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength.
English ASV
I love thee, O Jehovah, my strength.
English Amplified
To the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of the Lord, who spoke the words of this song to the Lord on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said: I LOVE You fervently and devotedly, O Lord, my Strength.
English Amplified Classic Bible 1987
I LOVE You fervently and devotedly, O Lord, my Strength.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I love You, O Lord, my strength.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the choir director. Of the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the grasp of all his enemies and from the power of Saul. He said: [1] I love you, LORD, my strength.
English Darby 1890 : Public Domain
{To the chief Musician. [A Psalm] of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,} I will love thee, O Jehovah, my strength.
English EASY 2024
I love you, Lord. You make me strong.
English ERV 2006 - Only For Website
To the director: A song of David, the Lord's servant. He sang this song to the Lord when the Lord saved him from Saul and all his other enemies. I love you, Lord! You are my strength.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID, THE SERVANT OF THE LORD, WHO ADDRESSED THE WORDS OF THIS SONG TO THE LORD ON THE DAY WHEN THE LORD RESCUED HIM FROM THE HAND OF ALL HIS ENEMIES, AND FROM THE HAND OF SAUL. HE SAID: I love you, O LORD, my strength.
English GNT (Good News Translation)
How I love you, Lord! You are my defender.
English God's Word - GW 1995
For the choir director; by David, the servant of the Lord. He sang this song to the Lord when the Lord rescued him from all his enemies, especially from Saul. He said, I love you, O Lord, my strength.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[For the choir director. Of the servant of the LORD, David, who spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:] I love You, LORD, my strength.
English KJV 1611
I will love thee, O LORD, my strength.
English LSB
For the choir director. Of the servant of Yahweh, of David, who spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said, “I love You, O Yahweh, my strength.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I love You, O Lord, my strength.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I love You, O LORD, my strength."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the leader. Of David, the servant of the LORD, who sang to the LORD the words of this song after the LORD had rescued him from the clutches of all his enemies and from the hand of Saul.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said: “I love you, LORD, my source of strength!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I love you, Lord. You give me strength.
English NIV
I love you, O LORD, my strength.
English NKJ 1982
I will love You, O Lord, my strength.
English NLT
I love you, LORD; you are my strength.
English NRSV 1989 - Only for website
I love you, O LORD, my strength.
English Passion Translation Bible 2020
I love you, Yahweh, and I’m bonded to you, my strength!
English RSV (Revised Standard Version)
I love thee, O Lord, my strength.
English TL (The Living Bible) (1971)
This song of David was written at a time when the Lord had delivered him from his many enemies, including Saul. Lord, how I love you! For you have done such tremendous things for me.
English Tyndale 1537
To the chanter of David, servaunt of the LORD, which saide unto the LORD the words of this song, on the day in which the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and said: I will love thee, (O LORD) my strength.