Psalms 18:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Cords of Sheol have surrounded me, Before me have been snares of death.
English ASV
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
English Amplified
The cords of Sheol (the place of the dead) surrounded me; the snares of death confronted and came upon me.
English Amplified Classic Bible 1987
The cords of Sheol (the place of the dead) surrounded me; the snares of death confronted and came upon me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
English Darby 1890 : Public Domain
The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me.
English EASY 2024
Death was tying me up with ropes, to pull me into the deep hole of the grave.
English ERV 2006 - Only For Website
The ropes of the grave wrapped around me. Death set its trap right there in front of me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
English GNT (Good News Translation)
The danger of death was around me, and the grave set its trap for me.
English God's Word - GW 1995
The ropes of the grave had surrounded me. The clutches of death had confronted me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
English KJV 1611
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
English LSB
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The breakers of death surged round about me; the menacing floods terrified me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The ropes of Sheol tightened around me, the snares of death trapped me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The ropes of the grave were tight around me. Death set its trap in front of me.
English NIV
The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
English NKJ 1982
The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
English NLT
The grave wrapped its ropes around me; death itself stared me in the face.
English NRSV 1989 - Only for website
the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
English RSV (Revised Standard Version)
the cords of Sheol entangled me, the snares of death confronted me.
English TL (The Living Bible) (1971)
Trapped and helpless, I struggled against the ropes that drew me on to death.
English Tyndale 1537
The pains of hell came about me, the snares of death took hold upon me.