Psalms 18:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And shake and tremble doth the earth, And foundations of hills are troubled, And they shake -- because He hath wrath.
English ASV
Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.
English Amplified
Then the earth quaked and rocked, the foundations also of the mountains trembled; they moved and were shaken because He was indignant and angry.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the earth quaked and rocked, the foundations also of the mountains trembled; they moved and were shaken because He was indignant and angry.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because he burned with anger.
English Darby 1890 : Public Domain
Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.
English EASY 2024
Then the earth moved and it shook. Even the strong mountains shook, because God was angry.
English ERV 2006 - Only For Website
The earth shook and shivered. The foundations of the mountains trembled. They shook because the Lord was angry.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.
English GNT (Good News Translation)
Then the earth trembled and shook; the foundations of the mountains rocked and quivered, because God was angry.
English God's Word - GW 1995
Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the mountains trembled. They shook violently because he was angry.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the earth shook and quaked; the foundations of the mountains trembled; they shook because He burned with anger.
English KJV 1611
Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
English LSB
Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the earth shook and trembled; the foundations of the hills also quaked, because He was angry.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In my distress I called out: LORD! I cried out to my God. From his temple he heard my voice; my cry to him reached his ears.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The earth heaved and shook; the roots of the mountains trembled; they heaved because he was angry.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The earth trembled and shook. The base of the mountains rocked back and forth. It trembled because the Lord was angry.
English NIV
The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.
English NKJ 1982
Then the earth shook and trembled; The foundations of the hills also quaked and were shaken, Because He was angry.
English NLT
Then the earth quaked and trembled; the foundations of the mountains shook; they quaked because of his anger.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.
English Passion Translation Bible 2020
The earth itself shivered and shook. It reeled and rocked before him. As the mountains trembled, they melted away, for his anger was kindled on my behalf!
English RSV (Revised Standard Version)
Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the earth rocked and reeled, and mountains shook and trembled. How they quaked! For he was angry.
English Tyndale 1537
Then the earth trembled and quaked, the very foundations of the hills shook and were removed, because he was wroth.