Psalms 22:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
English ASV
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
English Amplified
Against me they opened their mouths wide, like a ravening and roaring lion.
English Amplified Classic Bible 1987
Against me they opened their mouths wide, like a ravening and roaring lion.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They open their jaws against me like lions that roar and maul.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They open their mouths against me — lions, mauling and roaring.
English Darby 1890 : Public Domain
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
English EASY 2024
They open their mouths like lions! They are ready to eat me! They are like lions that tear their food into pieces.
English ERV 2006 - Only For Website
Their mouths are opened wide, like a lion roaring and tearing at its prey.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
English GNT (Good News Translation)
They open their mouths like lions, roaring and tearing at me.
English God's Word - GW 1995
They have opened their mouths to attack me like ferocious, roaring lions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They open their mouths against me-- lions, mauling and roaring.
English KJV 1611
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
English LSB
They open wide their mouth at me, As a lion that tears and roars.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They open wide their mouths at me, like a raging and roaring lion.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Many bulls surround me; fierce bulls of Bashan encircle me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They are like roaring lions that tear to pieces what they kill. They open their mouths wide to attack me.
English NIV
Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me.
English NKJ 1982
They gape at Me with their mouths, Like a raging and roaring lion.
English NLT
Like roaring lions attacking their prey, they come at me with open mouths.
English NRSV 1989 - Only for website
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
English Passion Translation Bible 2020
Like ravenous, roaring lions tearing their prey, they pour curses from their mouths.
English RSV (Revised Standard Version)
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
English TL (The Living Bible) (1971)
They come at me with open jaws, like roaring lions attacking their prey.
English Tyndale 1537
They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and roaring lion.