Psalms 22:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Of Thee my praise [is] in the great assembly. My vows I complete before His fearers.
English ASV
Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.
English Amplified
My praise shall be of You in the great congregation. I will pay to Him my vows [made in the time of trouble] before them who fear (revere and worship) Him.
English Amplified Classic Bible 1987
My praise shall be of You in the great congregation. I will pay to Him my vows [made in the time of trouble] before them who fear (revere and worship) Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
My praise for You resounds in the great assembly; I will fulfill my vows before those who fear You.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will give praise in the great assembly because of you; I will fulfill my vows before those who fear you.
English Darby 1890 : Public Domain
My praise is from thee, in the great congregation; I will pay my vows before them that fear him.
English EASY 2024
Yes, I will praise you, God, in the great meeting of your people. I will give you what I have promised to give. Everyone who serves you, Lord, will see that.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord, because of you I offer praise in the great assembly. In front of all these worshipers, I will do all that I promised.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
From you comes my praise in the great congregation; my vows I will perform before those who fear him.
English GNT (Good News Translation)
In the full assembly I will praise you for what you have done; in the presence of those who worship you I will offer the sacrifices I promised.
English God's Word - GW 1995
My praise comes from you while I am among those assembled for worship. I will fulfill my vows in the presence of those who fear the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I will give praise in the great congregation because of You; I will fulfill my vows before those who fear You.
English KJV 1611
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
English LSB
Of You is my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
My praise will be from You in the great congregation; I will pay my vows before those who fear Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For God has not spurned or disdained the misery of this poor wretch, Did not turn away from me, but heard me when I cried out.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You are the reason I offer praise in the great assembly; I will fulfill my promises before the LORD’s loyal followers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Because of what you have done, I will praise you in the whole community of those who worship you. In front of those who respect you, I will keep my promises.
English NIV
From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you will I fulfill my vows.
English NKJ 1982
My praise shall be of You in the great assembly; I will pay My vows before those who fear Him.
English NLT
I will praise you among all the people; I will fulfill my vows in the presence of those who worship you.
English NRSV 1989 - Only for website
From you comes my praise in the great congregation; my vows I will pay before those who fear him.
English Passion Translation Bible 2020
You’re the reason for my praise; it comes from you and goes to you. I will keep my promise to praise you before all who fear you among the congregation of your people.
English RSV (Revised Standard Version)
From thee comes my praise in the great congregation; my vows I will pay before those who fear him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, I will stand and praise you before all the people. I will publicly fulfill my vows in the presence of all who reverence your name.
English Tyndale 1537
I will praise thee in the great congregation, and perform my vows in the sight of all them that fear thee.