Psalms 22:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,
English ASV
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
English Amplified
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall bow down and worship before You,
English Amplified Classic Bible 1987
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord, and all the families of the nations shall bow down and worship before You,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the ends of the earth will remember and turn to the Lord. All the families of the nations will bow down before Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before you,
English Darby 1890 : Public Domain
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:
English EASY 2024
People everywhere in the world will respect the Lord. They will turn to him for help. Families from all nations will worship you.
English ERV 2006 - Only For Website
May those in faraway countries remember the Lord and come back to him. May those in distant lands worship him,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before you.
English GNT (Good News Translation)
All nations will remember the Lord. From every part of the world they will turn to him; all races will worship him.
English God's Word - GW 1995
All the ends of the earth will remember and return to the Lord. All the families from all the nations will worship you
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before You,
English KJV 1611
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
English LSB
All the ends of the earth will remember and turn to Yahweh, And all the families of the nations will worship before You.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the ends of the world will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will worship before You.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The poor will eat their fill; those who seek the LORD will offer praise. May your hearts enjoy life forever!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let all the people of the earth acknowledge the LORD and turn to him! Let all the nations worship you!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
People from one end of the earth to the other will remember and turn to the Lord. The people of all the nations will bow down before him.
English NIV
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, and all the families of the nations will bow down before him,
English NKJ 1982
All the ends of the world Shall remember and turn to the Lord, And all the families of the nations Shall worship before You.
English NLT
The whole earth will acknowledge the LORD and return to him. People from every nation will bow down before him.
English NRSV 1989 - Only for website
All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.
English Passion Translation Bible 2020
From the four corners of the earth, the peoples of the world will remember and return to Yahweh. Every nation will come and worship him.
English RSV (Revised Standard Version)
All the ends of the earth shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before him.
English TL (The Living Bible) (1971)
The whole earth shall see it and return to the Lord; the people of every nation shall worship him.
English Tyndale 1537
All the ends of the world shall remember themselves, and be turned unto the LORD: and all the generations of the Heathen shall worship before him.