Psalms 22:29 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he [who] hath not revived his soul.
English ASV
All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive.
English Amplified
All the mighty ones upon earth shall eat [in thanksgiving] and worship; all they that go down to the dust shall bow before Him, even he who cannot keep himself alive.
English Amplified Classic Bible 1987
All the mighty ones upon earth shall eat [in thanksgiving] and worship; all they that go down to the dust shall bow before Him, even he who cannot keep himself alive.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before Him— even those unable to preserve their lives.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All who prosper on earth will eat and bow down; all those who go down to the dust will kneel before him — even the one who cannot preserve his life.
English Darby 1890 : Public Domain
All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall bow before him, and he that cannot keep alive his own soul.
English EASY 2024
All the rich people on earth will bend down, and they will worship God. Everyone will die one day. They must all bend down in front of God. Nobody can keep himself alive.
English ERV 2006 - Only For Website
The people have eaten all they wanted and bowed down to worship the Lord. Yes, everyone will bow down to him— all who are on the way to the grave, unable to hold on to life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All the prosperous of the earth eat and worship; before him shall bow all who go down to the dust, even the one who could not keep himself alive.
English GNT (Good News Translation)
All proud people will bow down to him; all mortals will bow down before him.
English God's Word - GW 1995
All prosperous people on earth will eat and worship. All those who go down to the dust will kneel in front of him, even those who are barely alive.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All who prosper on earth will eat and bow down; all those who go down to the dust will kneel before Him-- even the one who cannot preserve his life.
English KJV 1611
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
English LSB
All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the prosperous ones of the earth will eat and worship; all who go down to the dust will bow before Him, even he who cannot preserve his own life.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For kingship belongs to the LORD, the ruler over the nations.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve their lives.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All the rich people of the earth will worship God and take part in his feasts. All those who go down to the edge of the grave will fall on their knees in front of him. I'm talking about those who can hardly keep themselves alive.
English NIV
All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him- those who cannot keep themselves alive.
English NKJ 1982
All the prosperous of the earth Shall eat and worship; All those who go down to the dust Shall bow before Him, Even he who cannot keep himself alive.
English NLT
Let the rich of the earth feast and worship. Let all mortals--those born to die--bow down in his presence.
English NRSV 1989 - Only for website
To him, indeed, shall all who sleep in the earth bow down; before him shall bow all who go down to the dust, and I shall live for him.
English Passion Translation Bible 2020
The wealthy of this world will feast in fellowship with him right alongside the humble of heart, bowing down to the dust, forsaking their own souls. They will all come and worship this worthy King!
English RSV (Revised Standard Version)
Yea, to him shall all the proud of the earth bow down; before him shall bow all who go down to the dust, and he who cannot keep himself alive.
English TL (The Living Bible) (1971)
Both proud and humble together, all who are mortal—born to die—shall worship him.
English Tyndale 1537
All such as be fat upon earth, shall eat also and worship. All they that lie in the dust, and live so hardly, shall fall down before him.