Psalms 22:31 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!
English ASV
They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it. Psalm 23 A Psalm of David.
English Amplified
They shall come and shall declare His righteousness to a people yet to be born--that He has done it [that it is finished]! [John 19:30.]
English Amplified Classic Bible 1987
They shall come and shall declare His righteousness to a people yet to be born–that He has done it [that it is finished]! [John 19:30.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They will come and proclaim His righteousness to a people yet unborn— all that He has done.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will come and declare his righteousness; to a people yet to be born they will declare what he has done.
English Darby 1890 : Public Domain
They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [it].
English EASY 2024
They will speak about all the great things that God has done to save his people. People who have not yet been born will learn about the things that God has done.
English ERV 2006 - Only For Website
Each generation will tell their children about the good things our Lord has done.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.
English GNT (Good News Translation)
People not yet born will be told: “The Lord saved his people.”
English God's Word - GW 1995
They will tell people yet to be born about his righteousness— that he has finished it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They will come and tell a people yet to be born about His righteousness-- what He has done.
English KJV 1611
They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.
English LSB
They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has done it.
English MEV 2014 (Modern English Version)
they will come and declare His righteousness to a people yet to be born, saying that He has this.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And I will live for the LORD; my descendants will serve you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And they will tell people who have not yet been born that he has done what is right.
English NIV
They will proclaim his righteousness to a people yet unborn- for he has done it.
English NKJ 1982
They will come and declare His righteousness to a people who will be born, That He has done this.
English NLT
His righteous acts will be told to those yet unborn. They will hear about everything he has done.
English NRSV 1989 - Only for website
and proclaim his deliverance to a people yet unborn, saying that he has done it.
English Passion Translation Bible 2020
His generation yet to be born will glorify him. And they will all declare, “It is finished!”
English RSV (Revised Standard Version)
and proclaim his deliverance to a people yet unborn, that he has wrought it.
English TL (The Living Bible) (1971)
generations yet unborn shall hear of all the miracles he did for us.
English Tyndale 1537
They shall come, and declare his righteousness: unto a people that shall be born, whom the Lord(LORDE) hath made.