Psalms 23:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou arrangest before me a table, Over-against my adversaries, Thou hast anointed with oil my head, My cup is full!
English ASV
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over.
English Amplified
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my [brimming] cup runs over.
English Amplified Classic Bible 1987
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my [brimming] cup runs over.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
English EASY 2024
You prepare a feast for me while my enemies watch. You put olive oil on my head. You bless me so much that my cup is completely full.
English ERV 2006 - Only For Website
You prepared a meal for me in front of my enemies. You welcomed me as an honored guest. My cup is full and spilling over.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.
English GNT (Good News Translation)
You prepare a banquet for me, where all my enemies can see me; you welcome me as an honored guest and fill my cup to the brim.
English God's Word - GW 1995
You prepare a banquet for me while my enemies watch. You anoint my head with oil. My cup overflows.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; my cup overflows.
English KJV 1611
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
English LSB
You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; my cup overflows.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You set a table before me as my enemies watch; You anoint my head with oil; my cup overflows.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You prepare a feast before me in plain sight of my enemies. You refresh my head with oil; my cup is completely full.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You prepare a feast for me right in front of my enemies. You pour oil on my head. My cup runs over.
English NIV
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
English NKJ 1982
You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; My cup runs over.
English NLT
You prepare a feast for me in the presence of my enemies. You welcome me as a guest, anointing my head with oil. My cup overflows with blessings.
English NRSV 1989 - Only for website
You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.
English Passion Translation Bible 2020
You become my delicious feast even when my enemies dare to fight. You anoint me with the fragrance of your Holy Spirit; you give me all I can drink of you until my cup overflows.
English RSV (Revised Standard Version)
Thou preparest a table before me in the presence of my enemies; thou anointest my head with oil, my cup overflows.
English TL (The Living Bible) (1971)
You provide delicious food for me in the presence of my enemies. You have welcomed me as your guest; blessings overflow!
English Tyndale 1537
Thou preparest a table before me against mine enemies: thou anointest my head with oil, and fillest my cup full.