Psalms 24:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Who goeth up into the hill of Jehovah? And who riseth up in His holy place?
English ASV
Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place?
English Amplified
Who shall go up into the mountain of the Lord? Or who shall stand in His Holy Place?
English Amplified Classic Bible 1987
Who shall go up into the mountain of the Lord? Or who shall stand in His Holy Place?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in His holy place?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place?
English Darby 1890 : Public Domain
Who shall ascend into the mount of Jehovah? and who shall stand in his holy place?
English EASY 2024
Who may climb up the hill of the Lord? Who can stand in his holy place?
English ERV 2006 - Only For Website
Who can go up on the Lord's mountain? Who can stand in his holy Temple?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
English GNT (Good News Translation)
Who has the right to go up the Lord 's hill? Who may enter his holy Temple?
English God's Word - GW 1995
Who may go up the Lord's mountain? Who may stand in his holy place?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in His holy place?
English KJV 1611
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
English LSB
Who may ascend into the mountain of Yahweh? And who may rise in His holy place?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Who may ascend the hill of the Lord? Who may stand in His holy place?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Who may ascend into the hill of the LORD? And who may stand in His holy place?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Who may go up the mountain of the LORD? Who can stand in his holy place?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Who is allowed to ascend the mountain of the LORD? Who may go up to his holy dwelling place?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Who can go up to the temple on the hill of the Lord? Who can stand in his holy place?
English NIV
Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in his holy place?
English NKJ 1982
Who may ascend into the hill of the Lord? Or who may stand in His holy place?
English NLT
Who may climb the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place?
English NRSV 1989 - Only for website
Who shall ascend the hill of the LORD? And who shall stand in his holy place?
English Passion Translation Bible 2020
Who, then, is allowed to ascend the mountain of Yahweh? And who has the privilege of entering into God’s Holy Place?
English RSV (Revised Standard Version)
Who shall ascend the hill of the Lord? And who shall stand in his holy place?
English TL (The Living Bible) (1971)
Who may climb the mountain of the Lord and enter where he lives? Who may stand before the Lord?
English Tyndale 1537
Who shall go up in to the hill of the LORD? Or, who shall remain in his holy place?