Psalms 25:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
All the paths of Jehovah [are] kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
English ASV
All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
English Amplified
All the paths of the Lord are mercy and steadfast love, even truth and faithfulness are they for those who keep His covenant and His testimonies.
English Amplified Classic Bible 1987
All the paths of the Lord are mercy and steadfast love, even truth and faithfulness are they for those who keep His covenant and His testimonies.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
All the Lord’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the LORD’s ways show faithful love and truth to those who keep his covenant and decrees.
English Darby 1890 : Public Domain
All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
English EASY 2024
The Lord is kind to his people in everything that he does. He shows his faithful love to those who obey the rules of his covenant.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord is kind and true to those who obey what he said in his agreement.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
English GNT (Good News Translation)
With faithfulness and love he leads all who keep his covenant and obey his commands.
English God's Word - GW 1995
Every path of the Lord is {one of} mercy and truth for those who cling to his promise and written instructions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the LORD's ways [show] faithful love and truth to those who keep His covenant and decrees.
English KJV 1611
All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
English LSB
All the paths of Yahweh are lovingkindness and truth To those who guard His covenant and His testimonies.
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the paths of the Lord are lovingkindness and truth, for those who keep His covenant and His decrees.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All the paths of the LORD are lovingkindness and truth To those who keep His covenant and His testimonies.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All the paths of the LORD are faithful love toward those who honor the covenant demands.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD always proves faithful and reliable to those who follow the demands of his covenant.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the Lord's ways are loving and faithful for those who obey what his covenant commands.
English NIV
All the ways of the LORD are loving and faithful for those who keep the demands of his covenant.
English NKJ 1982
All the paths of the Lord are mercy and truth, To such as keep His covenant and His testimonies.
English NLT
The LORD leads with unfailing love and faithfulness all those who keep his covenant and obey his decrees.
English NRSV 1989 - Only for website
All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his decrees.
English Passion Translation Bible 2020
Loving are all the ways of Yahweh, loving and faithful for those who keep his covenant.
English RSV (Revised Standard Version)
All the paths of the Lord are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his testimonies.
English TL (The Living Bible) (1971)
And when we obey him, every path he guides us on is fragrant with his loving-kindness and his truth.
English Tyndale 1537
All the ways of the LORD are mercy and faithfulness, unto such as keep his testament and covenant.