Psalms 25:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
English ASV
Oh keep my soul, and deliver me: Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
English Amplified
O keep me, Lord, and deliver me; let me not be ashamed or disappointed, for my trust and my refuge are in You.
English Amplified Classic Bible 1987
O keep me, Lord, and deliver me; let me not be ashamed or disappointed, for my trust and my refuge are in You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Guard my soul and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in You.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Guard me and rescue me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.
English Darby 1890 : Public Domain
Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
English EASY 2024
Keep my life safe and take care of me. I have come to you to keep me safe, so do not let me be ashamed.
English ERV 2006 - Only For Website
Protect me! Save me from them! I come to you for protection, so don't let me be disappointed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Oh, guard my soul, and deliver me! Let me not be put to shame, for I take refuge in you.
English GNT (Good News Translation)
Protect me and save me; keep me from defeat. I come to you for safety.
English God's Word - GW 1995
Protect my life, and rescue me! Do not let me be put to shame. I have taken refuge in you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Guard me and deliver me; do not let me be put to shame, for I take refuge in You.
English KJV 1611
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
English LSB
Keep my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Guard my soul, and deliver me; do not let me suffer shame, for I take refuge in You.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Guard my soul and deliver me; Do not let me be ashamed, for I take refuge in You.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Preserve my life and rescue me; do not let me be disgraced, for I trust in you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Protect me and deliver me! Please do not let me be humiliated, for I have taken shelter in you!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Guard my life. Save me. Don't let me be put to shame. I go to you for safety.
English NIV
Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.
English NKJ 1982
Keep my soul, and deliver me; Let me not be ashamed, for I put my trust in You.
English NLT
Protect me! Rescue my life from them! Do not let me be disgraced, for I trust in you.
English NRSV 1989 - Only for website
O guard my life, and deliver me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.
English Passion Translation Bible 2020
Will you protect me from their power against me? I have taken shelter in you. Let it never be said that when I trusted you, you didn’t come to my rescue.
English RSV (Revised Standard Version)
Oh guard my life, and deliver me; let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
English TL (The Living Bible) (1971)
Save me from them! Deliver my life from their power! Oh, let it never be said that I trusted you in vain!
English Tyndale 1537
O keep my soul, and deliver me: let me not be confounded, for I have put my trust in thee.