Psalms 26:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.
English ASV
Jehovah, I love the habitation of thy house, And the place where thy glory dwelleth.
English Amplified
Lord, I love the habitation of Your house, and the place where Your glory dwells.
English Amplified Classic Bible 1987
Lord, I love the habitation of Your house, and the place where Your glory dwells.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD, I love the house where you dwell, the place where your glory resides.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
English EASY 2024
Lord, I love the temple that is your house. It is the place where we clearly see your glory.
English ERV 2006 - Only For Website
Lord, I love the house where you live, the place where your glory is.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O LORD, I love the habitation of your house and the place where your glory dwells.
English GNT (Good News Translation)
I love the house where you live, O Lord, the place where your glory dwells.
English God's Word - GW 1995
O Lord, I love the house where you live, the place where your glory dwells.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
LORD, I love the house where You dwell, the place where Your glory resides.
English KJV 1611
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
English LSB
O Yahweh, I love the habitation of Your house And the place where Your glory dwells.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Lord, I have loved the habitation of Your house, and the place where Your glory dwells.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
O LORD, I love the habitation of Your house And the place where Your glory dwells.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O LORD, I love the temple where you live, the place where your splendor is revealed.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, I love the house where you live. I love the place where your glory is.
English NIV
I love the house where you live, O LORD, the place where your glory dwells.
English NKJ 1982
Lord, I have loved the habitation of Your house, And the place where Your glory dwells.
English NLT
I love your sanctuary, LORD, the place where your glory shines.
English NRSV 1989 - Only for website
O LORD, I love the house in which you dwell, and the place where your glory abides.
English Passion Translation Bible 2020
Yahweh, I love to live in your house, this dwelling place of dazzling glory!
English RSV (Revised Standard Version)
O Lord, I love the habitation of thy house, and the place where thy glory dwells.
English TL (The Living Bible) (1971)
Lord, I love your home, this shrine where the brilliant, dazzling splendor of your presence lives.
English Tyndale 1537
LORD, I love the habitation of thy house, and the place where thy honour dwelleth.