Psalms 28:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!
English ASV
Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever. Psalm 29 A Psalm of David.
English Amplified
Save Your people and bless Your heritage; nourish and shepherd them and carry them forever.
English Amplified Classic Bible 1987
Save Your people and bless Your heritage; nourish and shepherd them and carry them forever.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and carry them forever.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Save your people, bless your possession, shepherd them, and carry them forever.
English Darby 1890 : Public Domain
Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.
English EASY 2024
Lord, save your people! Bless the people who belong to you! Take care of your people like a shepherd. Always carry them in your arms!
English ERV 2006 - Only For Website
Save your people. Bless those who belong to you. Lead them and honor them forever.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Oh, save your people and bless your heritage! Be their shepherd and carry them forever.
English GNT (Good News Translation)
Save your people, Lord, and bless those who are yours. Be their shepherd, and take care of them forever.
English God's Word - GW 1995
Save your people, and bless those who belong to you. Be their shepherd, and carry them forever.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Save Your people, bless Your possession, shepherd them, and carry them forever.
English KJV 1611
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
English LSB
Save Your people and bless Your inheritance; Be their shepherd also, and carry them forever.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Save Your people and bless Your inheritance; shepherd them and bear them up forever.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Save Your people and bless Your inheritance; Be their shepherd also, and carry them forever.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Save your people, bless your inheritance; feed and sustain them forever!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Deliver your people! Empower the nation that belongs to you! Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Save your people. Bless those who belong to you. Be their shepherd. Take care of them forever.
English NIV
Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever.
English NKJ 1982
Save Your people, And bless Your inheritance; Shepherd them also, And bear them up forever.
English NLT
Save your people! Bless Israel, your special possession! Lead them like a shepherd, and carry them forever in your arms.
English NRSV 1989 - Only for website
O save your people, and bless your heritage; be their shepherd, and carry them forever.
English Passion Translation Bible 2020
Save your people whom you love, and bless your chosen ones. Be our shepherd leading us forward, forever carrying us in your arms!
English RSV (Revised Standard Version)
O save thy people, and bless thy heritage; be thou their shepherd, and carry them for ever.
English TL (The Living Bible) (1971)
Defend your people, Lord; defend and bless your chosen ones. Lead them like a shepherd and carry them forever in your arms.
English Tyndale 1537
O help thy people, give thy blessing unto thine inheritance: feed them, and set them up for ever.