Psalms 29:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
English ASV
Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
English Amplified
A Psalm of David. ASCRIBE TO the Lord, O sons of the mighty, ascribe to the Lord glory and strength.
English Amplified Classic Bible 1987
ASCRIBE TO the Lord, O sons of the mighty, ascribe to the Lord glory and strength.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Ascribe to the Lord, O heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A psalm of David. [1] Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
English Darby 1890 : Public Domain
{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
English EASY 2024
All you angels in heaven, say how great the Lord is! Say that the Lord rules with power!
English ERV 2006 - Only For Website
A song of David. Praise the Lord, you heavenly angels! Praise the Lord's glory and power.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A PSALM OF DAVID.Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
English GNT (Good News Translation)
Praise the Lord, you heavenly beings; praise his glory and power.
English God's Word - GW 1995
A psalm by David. Give to the Lord, you heavenly beings. Give to the Lord glory and power.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[A Davidic psalm.] Give the Lord-- you heavenly beings-- give the LORD glory and strength.
English KJV 1611
Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
English LSB
A Psalm of David. Ascribe to Yahweh, O sons of the mighty, Ascribe to Yahweh glory and strength.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Ascribe to the Lord, O you mighty ones, ascribe to the Lord glory and strength.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A psalm of David. I Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Acknowledge the LORD, you heavenly beings, acknowledge the LORD’s majesty and power!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A psalm of David. Praise the Lord, you mighty angels. Praise the Lord for his glory and strength.
English NIV
Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength.
English NKJ 1982
Give unto the Lord, O you mighty ones, Give unto the Lord glory and strength.
English NLT
Give honor to the LORD, you angels; give honor to the LORD for his glory and strength.
English NRSV 1989 - Only for website
Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
English Passion Translation Bible 2020
Proclaim his majesty, all you mighty sons of Yahweh, giving all the glory and strength back to him!
English RSV (Revised Standard Version)
Ascribe to the Lord, O heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength.
English TL (The Living Bible) (1971)
Praise the Lord, you angels of his; praise his glory and his strength.
English Tyndale 1537
A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye mighty, ascribe unto the LORD worship and strength.