Psalms 29:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The voice of Jehovah [is] on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah [is] on many waters.
English ASV
The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.
English Amplified
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders; the Lord is upon many (great) waters.
English Amplified Classic Bible 1987
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders; the Lord is upon many (great) waters.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders; the Lord is heard over many waters.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The voice of the LORD is above the waters. The God of glory thunders — the LORD, above the vast water,
English Darby 1890 : Public Domain
The voice of Jehovah is upon the waters: the God of glory thundereth, Jehovah upon great waters.
English EASY 2024
The voice of the Lord shouts over the water. The God of glory makes the noise of thunder. The Lord appears over the great sea.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord's voice can be heard over the sea. The voice of our glorious Lord God is like thunder over the great ocean.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over many waters.
English GNT (Good News Translation)
The voice of the Lord is heard on the seas; the glorious God thunders, and his voice echoes over the ocean.
English God's Word - GW 1995
The voice of the Lord rolls over the water. The God of glory thunders. The Lord shouts over raging water.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The voice of the LORD is above the waters. The God of glory thunders-- the LORD, above vast waters,
English KJV 1611
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
English LSB
The voice of Yahweh is upon the waters; The God of glory thunders, Yahweh is over many waters.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders; the Lord is over many waters.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The voice of the LORD is upon the waters; The God of glory thunders, The LORD is over many waters.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD’s shout is heard over the water; the majestic God thunders, the LORD appears over the surging water.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The voice of the Lord is heard over the waters. The God of glory thunders. The Lord thunders over the mighty waters.
English NIV
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD thunders over the mighty waters.
English NKJ 1982
The voice of the Lord is over the waters; The God of glory thunders; The Lord is over many waters.
English NLT
The voice of the LORD echoes above the sea. The God of glory thunders. The LORD thunders over the mighty sea.
English NRSV 1989 - Only for website
The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over mighty waters.
English Passion Translation Bible 2020
The voice of the Lord echoes through the skies and seas. The Glory-God reigns as he thunders in the clouds. So powerful is his voice, so brilliant and bright— how majestic as he thunders over the great waters!
English RSV (Revised Standard Version)
The voice of the Lord is upon the waters; the God of glory thunders, the Lord, upon many waters.
English TL (The Living Bible) (1971)
The voice of the Lord echoes from the clouds. The God of glory thunders through the skies.
English Tyndale 1537
It is the LORD that commandeth the waters: It is the glorious God that maketh the thunder: it is the LORD that ruleth the sea.