Psalms 3:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Many are saying of my soul, `There is no salvation for him in God.` Selah.
English ASV
Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah
English Amplified
Many are saying of me, There is no help for him in God. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Amplified Classic Bible 1987
Many are saying of me, There is no help for him in God. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Many say of me, “God will not deliver him.” Selah
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Many say about me, “There is no help for him in God.” Selah
English Darby 1890 : Public Domain
Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
English EASY 2024
They say about me, ‘God will not save him.’
English ERV 2006 - Only For Website
They say to themselves, "God will not rescue him!" Selah
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
many are saying of my soul, there is no salvation for him in God. Selah
English GNT (Good News Translation)
They talk about me and say, “God will not help him.”
English God's Word - GW 1995
Many are saying about me, "Even with God {on his side}, he won't be victorious." Selah
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Many say about me, "There is no help for him in God." Selah
English KJV 1611
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.
English LSB
Many are saying of my soul, “There is no salvation for him in God.” Selah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Many are saying about my life, “There is no help for him in God.”    Selah
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Many are saying of my soul, "There is no deliverance for him in God." Selah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
How many are my foes, LORD! How many rise against me!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Many say about me, “God will not deliver him.” (Selah)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Many are saying about me, "God will not save him." Selah
English NIV
Many are saying of me, "God will not deliver him." Selah
English NKJ 1982
Many are they who say of me, “ There is no help for him in God.”
English NLT
So many are saying, "God will never rescue him!"
English NRSV 1989 - Only for website
many are saying to me, "There is no help for you in God." Selah
English Passion Translation Bible 2020
Listen to how they whisper their slander against me, saying: “Look! He’s hopeless! Even God can’t save him from this!”
English RSV (Revised Standard Version)
many are saying of me, there is no help for him in God.
English TL (The Living Bible) (1971)
So many say that God will never help me.
English Tyndale 1537
Yea many one there be that say of my soul: There is no help for him in God. Selah.