Psalms 3:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
English ASV
I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
English Amplified
I will not be afraid of ten thousands of people who have set themselves against me round about.
English Amplified Classic Bible 1987
I will not be afraid of ten thousands of people who have set themselves against me round about.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I will not fear the myriads set against me on every side.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I will not be afraid of thousands of people who have taken their stand against me on every side.
English Darby 1890 : Public Domain
I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
English EASY 2024
Even if 10,000 enemies are all around me to attack me, I will not be afraid of them.
English ERV 2006 - Only For Website
So I will not be afraid of my enemies, even if thousands of them surround me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around.
English GNT (Good News Translation)
I am not afraid of the thousands of enemies who surround me on every side.
English God's Word - GW 1995
I am not afraid of the tens of thousands who have taken positions against me on all sides.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I am not afraid of the thousands of people who have taken their stand against me on every side.
English KJV 1611
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
English LSB
I will not be afraid of ten thousands of people Who all around have set themselves against me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I will not be afraid of multitudes of people who have set themselves against me all around.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me round about.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whenever I lay down and slept, the LORD preserved me to rise again.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am not afraid of the multitude of people who attack me from all directions.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I won't be afraid of the tens of thousands who are lined up against me on every side.
English NIV
I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.
English NKJ 1982
I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me all around.
English NLT
I am not afraid of ten thousand enemies who surround me on every side.
English NRSV 1989 - Only for website
I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me all around.
English Passion Translation Bible 2020
Even though ten thousand dark powers prowl around me, I won’t be afraid.
English RSV (Revised Standard Version)
I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me round about.
English TL (The Living Bible) (1971)
And now, although ten thousand enemies surround me on every side, I am not afraid.
English Tyndale 1537
I am not afraid for thousands of the people, that compass me round about.