Psalms 30:12 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!
English ASV
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever. Psalm 31 For the Chief Musician. A Psalm of David.
English Amplified
To the end that my tongue and my heart and everything glorious within me may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
English Amplified Classic Bible 1987
To the end that my tongue and my heart and everything glorious within me may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
that my heart may sing Your praises and not be silent. O Lord my God, I will give thanks forever.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
so that I can sing to you and not be silent. LORD my God, I will praise you forever.
English Darby 1890 : Public Domain
That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.
English EASY 2024
So I am truly happy and I will sing to praise you. I cannot stay quiet! Lord, my God, I will continue to thank you for ever.
English ERV 2006 - Only For Website
You wanted me to praise you and not be silent. Lord my God, I will praise you forever!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that my glory may sing your praise and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever!
English GNT (Good News Translation)
So I will not be silent; I will sing praise to you. Lord, you are my God; I will give you thanks forever.
English God's Word - GW 1995
so that my soul may praise you with music and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
so that I can sing to You and not be silent. LORD my God, I will praise You forever.
English KJV 1611
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
English LSB
That my glory may sing praise to You and not be silent. O Yahweh my God, I will give thanks to You forever.
English MEV 2014 (Modern English Version)
so that my soul may sing praise to You and not be silent. O  Lord my God, I will give thanks to You forever.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
That my soul may sing praise to You and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to You forever.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You changed my mourning into dancing; you took off my sackcloth and clothed me with gladness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So now my heart will sing to you and not be silent; O LORD my God, I will always give thanks to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So my heart will sing to you. I can't keep silent. Lord, my God, I will give you thanks forever.
English NIV
that my heart may sing to you and not be silent. O LORD my God, I will give you thanks forever.
English NKJ 1982
To the end that my glory may sing praise to You and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to You forever.
English NLT
that I might sing praises to you and not be silent. O LORD my God, I will give you thanks forever!
English NRSV 1989 - Only for website
so that my soul may praise you and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever.
English Passion Translation Bible 2020
How could I be silent when it’s time to praise you? Now my heart sings out, bursting with joy— a bliss inside that keeps me singing, “I can never thank you enough!”
English RSV (Revised Standard Version)
that my soul may praise thee and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to thee for ever.
English TL (The Living Bible) (1971)
so that I might sing glad praises to the Lord instead of lying in silence in the grave. O Lord my God, I will keep on thanking you forever!
English Tyndale 1537
That mine honor might sing praises unto thee without ceasing: O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.