Psalms 31:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
To the Overseer. -- A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.
English ASV
In thee, O Jehovah, do I take refuge; Let me never be put to shame: Deliver me in thy righteousness.
English Amplified
To the Chief Musician. A Psalm of David. IN YOU, O Lord, do I put my trust and seek refuge; let me never be put to shame or [have my hope in You] disappointed; deliver me in Your righteousness!
English Amplified Classic Bible 1987
IN YOU, O Lord, do I put my trust and seek refuge; let me never be put to shame or [have my hope in You] disappointed; deliver me in Your righteousness!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In You, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For the choir director. A psalm of David. [1] LORD, I seek refuge in you; let me never be disgraced. Save me by your righteousness.
English Darby 1890 : Public Domain
{To the chief Musician. A Psalm of David.} In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
English EASY 2024
Lord, I have come to you to keep me safe. Never let me become ashamed. You always do what is right so please save me!
English ERV 2006 - Only For Website
To the director: A song of David. Lord, I come to you for protection. Don't let me be disappointed. You always do what is right, so save me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me!
English GNT (Good News Translation)
I come to you, Lord, for protection; never let me be defeated. You are a righteous God; save me, I pray!
English God's Word - GW 1995
For the choir director; a psalm by David. I have taken refuge in you, O Lord. Never let me be put to shame. Save me because of your righteousness.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[For the choir director. A Davidic psalm.] LORD, I seek refuge in You; let me never be disgraced. Save me by Your righteousness.
English KJV 1611
In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
English LSB
For the choir director. A Psalm of David. In You, O Yahweh, I have taken refuge; Let me never be ashamed; In Your righteousness protect me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In You, O  Lord, do I seek refuge; let me never be ashamed; deliver me in Your righteousness.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed; In Your righteousness deliver me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For the leader. A psalm of David.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In you, O LORD, I have taken shelter! Never let me be humiliated! Vindicate me by rescuing me!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
For the director of music. A psalm of David. Lord, I have gone to you for safety. Don't let me ever be put to shame. Save me, because you do what is right.
English NIV
In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.
English NKJ 1982
In You, O Lord, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness.
English NLT
O LORD, I have come to you for protection; don't let me be put to shame. Rescue me, for you always do what is right.
English NRSV 1989 - Only for website
In you, O LORD, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me.
English Passion Translation Bible 2020
I trust you, Lord, to be my hiding place. Don’t let me down. Don’t let my enemies bring me to shame. Come and rescue me, for you are the only God who always does what is right.
English RSV (Revised Standard Version)
In thee, O Lord, do I seek refuge; let me never be put to shame; in thy righteousness deliver me!
English TL (The Living Bible) (1971)
Lord, I trust in you alone. Don't let my enemies defeat me. Rescue me because you are the God who always does what is right.
English Tyndale 1537
To the chanter a Psalm of David. In thee, O LORD, is my trust: let me never be put to confusion, but deliver me in thy righteousness.