Psalms 31:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For I have heard an evil account of many, Fear [is] round about. In their being united against me, To take my life they have devised,
English ASV
For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.
English Amplified
For I have heard the slander of many; terror is on every side! While they schemed together against me, they plotted to take my life.
English Amplified Classic Bible 1987
For I have heard the slander of many; terror is on every side! While they schemed together against me, they plotted to take my life.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I have heard the gossip of many; terror is on every side. When they conspired against me, they plotted to take my life.
English Darby 1890 : Public Domain
For I have heard the slander of many terror on every side when they take counsel together against me: they plot to take away my life.
English EASY 2024
I hear what many people are saying against me. News from everywhere makes me afraid. They are deciding together how to kill me.
English ERV 2006 - Only For Website
I hear them whispering about me. They have turned against me and plan to kill me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For I hear the whispering of many- terror on every side!- as they scheme together against me, as they plot to take my life.
English GNT (Good News Translation)
I hear many enemies whispering; terror is all around me. They are making plans against me, plotting to kill me.
English God's Word - GW 1995
I have heard the whispering of many people— terror on every side— while they made plans together against me. They were plotting to take my life.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I have heard the gossip of many; terror is on every side. When they conspired against me, they plotted to take my life.
English KJV 1611
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
English LSB
For I have heard the bad report of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take my life.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For I hear the slander of many; fear is on every side; while they take counsel together against me, they plot to take away my life.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I am forgotten, out of mind like the dead; I am like a shattered dish.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I hear the lies many people tell about me. There is terror all around me. Many have joined together against me. They plan to kill me.
English NIV
For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life.
English NKJ 1982
For I hear the slander of many; Fear is on every side; While they take counsel together against me, They scheme to take away my life.
English NLT
I have heard the many rumors about me, and I am surrounded by terror. My enemies conspire against me, plotting to take my life.
English NRSV 1989 - Only for website
For I hear the whispering of many-- terror all around!-- as they scheme together against me, as they plot to take my life.
English Passion Translation Bible 2020
I overheard their whispered threats, the slander of my enemies. I’m terrified as they plot and scheme to take my life.
English RSV (Revised Standard Version)
Yea, I hear the whispering of many— terror on every side!— as they scheme together against me, as they plot to take my life.
English TL (The Living Bible) (1971)
I heard the lies about me, the slanders of my enemies. Everywhere I looked I was afraid, for they were plotting against my life.
English Tyndale 1537
For I have heard the blasphemy of the multitude: every man abhoreth me: they have gathered a counsel together against me: and are purposed to take away my life.