Psalms 31:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues.
English ASV
In the covert of thy presence wilt thou hide them from the plottings of man: Thou wilt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
English Amplified
In the secret place of Your presence You hide them from the plots of men; You keep them secretly in Your pavilion from the strife of tongues.
English Amplified Classic Bible 1987
In the secret place of Your presence You hide them from the plots of men; You keep them secretly in Your pavilion from the strife of tongues.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You hide them in the secret place of Your presence from the schemes of men. You conceal them in Your shelter from accusing tongues.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You hide them in the protection of your presence; you conceal them in a shelter from human schemes, from quarrelsome tongues.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.
English EASY 2024
You give them a place to hide, and you keep them safe with you. When their enemies want to attack them, you take care of them. When their enemies speak lies against them, they are safe with you.
English ERV 2006 - Only For Website
Others make plans to hurt them. They say such bad things about them. But you hide your people in your shelter and protect them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues.
English GNT (Good News Translation)
You hide them in the safety of your presence from the plots of others; in a safe shelter you hide them from the insults of their enemies.
English God's Word - GW 1995
You hide them in the secret place of your presence from those who scheme against them. You keep them in a shelter, safe from quarrelsome tongues.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You hide them in the protection of Your presence; You conceal them in a shelter from the schemes of men, from quarrelsome tongues.
English KJV 1611
Thou shalt hide them in the secret of thy presence from the pride of man: thou shalt keep them secretly in a pavilion from the strife of tongues.
English LSB
You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man; You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You will hide them in the shelter of Your presence from the plots of man; You will keep them secretly in a shelter from contentious tongues.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man; You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
How great is your goodness, Lord, stored up for those who fear you. You display it for those who trust you, in the sight of all the people.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They are safe because you are with them. You hide them from the evil plans of their enemies. In your house you keep them safe from those who bring charges against them.
English NIV
In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues.
English NKJ 1982
You shall hide them in the secret place of Your presence From the plots of man; You shall keep them secretly in a pavilion From the strife of tongues.
English NLT
You hide them in the shelter of your presence, safe from those who conspire against them. You shelter them in your presence, far from accusing tongues.
English NRSV 1989 - Only for website
In the shelter of your presence you hide them from human plots; you hold them safe under your shelter from contentious tongues.
English Passion Translation Bible 2020
So hide all your beloved ones in the sheltered, secret place before your face. Overshadow them with your glory-presence. Keep them from these accusations, the brutal insults of evil men. Tuck them safely away in the tabernacle where you dwell.
English RSV (Revised Standard Version)
In the covert of thy presence thou hidest them from the plots of men; thou holdest them safe under thy shelter from the strife of tongues.
English TL (The Living Bible) (1971)
Hide your loved ones in the shelter of your presence, safe beneath your hand, safe from all conspiring men.
English Tyndale 1537
Thou hidest them privily by thine own presence from the proud men, thou keepest them secretly in thy tabernacle, from the strife of tongues.