Psalms 33:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.
English ASV
Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
English Amplified
The Lord brings the counsel of the nations to nought; He makes the thoughts and plans of the peoples of no effect.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord brings the counsel of the nations to nought; He makes the thoughts and plans of the peoples of no effect.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD frustrates the counsel of the nations; he thwarts the plans of the peoples.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
English EASY 2024
Nations decide what they want to do, but the Lord causes their plans to be useless.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord can ruin every decision the nations make. He can spoil all their plans.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.
English GNT (Good News Translation)
The Lord frustrates the purposes of the nations; he keeps them from carrying out their plans.
English God's Word - GW 1995
The Lord blocks the plans of the nations. He frustrates the schemes of the people of the world.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD frustrates the counsel of the nations; He thwarts the plans of the peoples.
English KJV 1611
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
English LSB
Yahweh nullifies the counsel of the nations; He frustrates the thoughts of the peoples.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord brings the counsel of the nations to nothing; He makes the plans of the people of no effect.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD nullifies the counsel of the nations; He frustrates the plans of the peoples.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The LORD foils the plan of nations, frustrates the designs of peoples.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD frustrates the decisions of the nations; he nullifies the plans of the peoples.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord blocks the sinful plans of the nations. He keeps them from doing what they want to do.
English NIV
The LORD foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.
English NKJ 1982
The Lord brings the counsel of the nations to nothing; He makes the plans of the peoples of no effect.
English NLT
The LORD shatters the plans of the nations and thwarts all their schemes.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.
English Passion Translation Bible 2020
With his breath he scatters the schemes of nations who oppose him; they will never succeed.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord brings the counsel of the nations to naught; he frustrates the plans of the peoples.
English TL (The Living Bible) (1971)
And with a breath he can scatter the plans of all the nations who oppose him,
English Tyndale 1537
The LORD bringeth the counsel of the Heathen to naught, and turneth the devices of the people.