Psalms 34:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Young lions have lacked and been hungry, And those seeking Jehovah lack not any good,
English ASV
The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
English Amplified
The young lions lack food and suffer hunger, but they who seek (inquire of and require) the Lord [by right of their need and on the authority of His Word], none of them shall lack any beneficial thing.
English Amplified Classic Bible 1987
The young lions lack food and suffer hunger, but they who seek (inquire of and require) the Lord [by right of their need and on the authority of His Word], none of them shall lack any beneficial thing.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Young lions lack food and go hungry, but those who seek the LORD will not lack any good thing.
English Darby 1890 : Public Domain
The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
English EASY 2024
Even young lions may become hungry because they have no food to eat. But people who trust the Lord for help will receive every good thing that they need.
English ERV 2006 - Only For Website
Even strong lions get weak and hungry, but those who go to the Lord for help will have every good thing.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The young lions suffer want and hunger; but those who seek the LORD lack no good thing.
English GNT (Good News Translation)
Even lions go hungry for lack of food, but those who obey the Lord lack nothing good.
English God's Word - GW 1995
Young lions go hungry and may starve, but those who seek the Lord's help have all the good things they need.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Young lions lack food and go hungry, but those who seek the LORD will not lack any good thing.
English KJV 1611
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not want any good thing.
English LSB
The young lions do lack and suffer hunger; But they who inquire of Yahweh shall not be in want of any good thing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the LORD shall not be in want of any good thing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Fear the LORD, you holy ones; nothing is lacking to those who fear him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even young lions sometimes lack food and are hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The lions may grow weak and hungry. But those who look to the Lord have every good thing they need.
English NIV
The lions may grow weak and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
English NKJ 1982
The young lions lack and suffer hunger; But those who seek the Lord shall not lack any good thing.
English NLT
Even strong young lions sometimes go hungry, but those who trust in the LORD will never lack any good thing.
English NRSV 1989 - Only for website
The young lions suffer want and hunger, but those who seek the LORD lack no good thing.
English Passion Translation Bible 2020
Even the strong and the wealthy grow weak and hungry, but those who passionately pursue the Lord will never lack any good thing.
English RSV (Revised Standard Version)
The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing.
English TL (The Living Bible) (1971)
Even strong young lions sometimes go hungry, but those of us who reverence the Lord will never lack any good thing.
English Tyndale 1537
The rich shall want and suffer hunger, but they which seek the LORD, shall want no manner of thing, that is good.