Psalms 34:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
English ASV
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 A Psalm of David.
English Amplified
The Lord redeems the lives of His servants, and none of those who take refuge and trust in Him shall be condemned or held guilty.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord redeems the lives of His servants, and none of those who take refuge and trust in Him shall be condemned or held guilty.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD redeems the life of his servants, and all who take refuge in him will not be punished.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.
English EASY 2024
The Lord saves the lives of his servants. Everyone who trusts the Lord to keep them safe will not receive punishment as a guilty person.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord saves his servants. All who go to him for protection will escape punishment.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.
English GNT (Good News Translation)
The Lord will save his people; those who go to him for protection will be spared.
English God's Word - GW 1995
The Lord protects the souls of his servants. All who take refuge in him will never be condemned.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD redeems the life of His servants, and all who take refuge in Him will not be punished.
English KJV 1611
The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
English LSB
Yahweh redeems the soul of His slaves, And all those who take refuge in Him will not be condemned.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord redeems the life of His servants, and none of those who take refuge in Him will be condemned.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD redeems the soul of His servants, And none of those who take refuge in Him will be condemned.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Evil will slay the wicked; those who hate the just are condemned.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD rescues his servants; all who take shelter in him escape punishment.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord sets those who serve him free. No one who goes to him for safety will be judged.
English NIV
The LORD redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him.
English NKJ 1982
The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who trust in Him shall be condemned.
English NLT
But the LORD will redeem those who serve him. Everyone who trusts in him will be freely pardoned.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.
English Passion Translation Bible 2020
But the Lord has paid for the freedom of his servants, and he will freely pardon those who love him. He will declare them free and innocent when they turn to hide themselves in him.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.
English TL (The Living Bible) (1971)
But as for those who serve the Lord, he will redeem them; everyone who takes refuge in him will be freely pardoned.
English Tyndale 1537
The LORD delivereth the souls of his servants, and all they that put their trust in him, shall not offend.