Psalms 34:7 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A messenger of Jehovah is encamping, Round about those who fear Him, And He armeth them.
English ASV
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
English Amplified
The Angel of the Lord encamps around those who fear Him [who revere and worship Him with awe] and each of them He delivers. [Ps. 18:1; 145:20.]
English Amplified Classic Bible 1987
The Angel of the Lord encamps around those who fear Him [who revere and worship Him with awe] and each of them He delivers. [Ps. 18:1; 145:20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and he delivers them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and rescues them.
English Darby 1890 : Public Domain
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
English EASY 2024
The Lord 's angel is very near to people who respect and obey the Lord. He keeps them safe from danger.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord's angel builds a camp around his followers, and he protects them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
English GNT (Good News Translation)
His angel guards those who honor the Lord and rescues them from danger.
English God's Word - GW 1995
The Messenger of the Lord camps around those who fear him, and he rescues them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and rescues them.
English KJV 1611
The angel of the LORD encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
English LSB
The angel of Yahweh encamps around those who fear Him, And rescues them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and delivers them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In my misfortune I called, the LORD heard and saved me from all distress.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD’s angel camps around the LORD’s loyal followers and delivers them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The angel of the Lord stands guard around those who have respect for him. And he saves them.
English NIV
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and he delivers them.
English NKJ 1982
The angel of the Lord encamps all around those who fear Him, And delivers them.
English NLT
For the angel of the LORD guards all who fear him, and he rescues them.
English NRSV 1989 - Only for website
The angel of the LORD encamps around those who fear him, and delivers them.
English Passion Translation Bible 2020
The angel of Yahweh stooped down to listen as I prayed, encircling me, empowering me, and showing me how to escape. He will do this for everyone who fears God.
English RSV (Revised Standard Version)
The angel of the Lord encamps around those who fear him, and delivers them.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the Angel of the Lord guards and rescues all who reverence him.
English Tyndale 1537
The Angel of the LORD pitcheth his tent round about him(them) that fear him, and delivereth them.