Psalms 36:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently -- to do good.
English ASV
The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise and to do good.
English Amplified
The words of his mouth are wrong and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
English Amplified Classic Bible 1987
The words of his mouth are wrong and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The words from his mouth are malicious and deceptive; he has stopped acting wisely and doing good.
English Darby 1890 : Public Domain
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
English EASY 2024
He speaks wicked things to deceive people. He does nothing that is wise or good.
English ERV 2006 - Only For Website
Their words are wicked lies. They have stopped doing anything wise or good.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The words of his mouth are trouble and deceit; he has ceased to act wisely and do good.
English GNT (Good News Translation)
Their speech is wicked and full of lies; they no longer do what is wise and good.
English God's Word - GW 1995
The words from his mouth are {nothing but} trouble and deception. He has stopped doing what is wise and good.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The words of his mouth are malicious and deceptive; he has stopped acting wisely and doing good.
English KJV 1611
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
English LSB
The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to consider to do good.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The words of his mouth are wickedness and deceit; he has ceased to be wise and to do good.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For they live with the delusion: their guilt will not be known and hated.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The words he speaks are sinful and deceitful; he does not care about doing what is wise and right.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His mouth speaks words that are evil and false. He has stopped being wise. He has stopped doing good.
English NIV
The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.
English NKJ 1982
The words of his mouth are wickedness and deceit; He has ceased to be wise and to do good.
English NLT
Everything they say is crooked and deceitful. They refuse to act wisely or do what is good.
English NRSV 1989 - Only for website
The words of their mouths are mischief and deceit; they have ceased to act wisely and do good.
English Passion Translation Bible 2020
Their wicked words are nothing but lies. Wisdom is far from them. Goodness is both forgotten and forsaken.
English RSV (Revised Standard Version)
The words of his mouth are mischief and deceit; he has ceased to act wisely and do good.
English TL (The Living Bible) (1971)
Everything they say is crooked and deceitful; they are no longer wise and good.
English Tyndale 1537
The words of his mouth are unrighteousness and deceit, he will not be learned to do good.