Psalms 36:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.`
English ASV
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
English Amplified
He plans wrongdoing on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject or despise evil.
English Amplified Classic Bible 1987
He plans wrongdoing on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject or despise evil.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Even on his bed he plots wickedness; he sets himself on a path that is not good; he fails to reject evil.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Even on his bed he makes malicious plans. He sets himself on a path that is not good, and he does not reject evil.
English Darby 1890 : Public Domain
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
English EASY 2024
While he lies on his bed at night, he thinks about bad things that he can do. He lives only to do things that are not good. He does not turn away from evil things.
English ERV 2006 - Only For Website
They make wicked plans in bed at night. They choose a way of life that does no good. And they never say no to anything evil.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He plots trouble while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he does not reject evil.
English GNT (Good News Translation)
They make evil plans as they lie in bed; nothing they do is good, and they never reject anything evil.
English God's Word - GW 1995
He invents trouble while lying on his bed and chooses to go the wrong direction. He does not reject evil.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Even on his bed he makes malicious plans. He sets himself on a path that is not good and does not reject evil.
English KJV 1611
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
English LSB
He devises wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He devises mischief on his bed; he sets himself on a path that is not good; he does not reject evil.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that is not good; He does not despise evil.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Empty and false are the words of their mouth; they have ceased to be wise and do good.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He plans ways to sin while he lies in bed; he is committed to a sinful lifestyle; he does not reject what is evil.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Even as he lies in bed he makes evil plans. He commits himself to a sinful way of life. He never says no to what is wrong.
English NIV
Even on his bed he plots evil; he commits himself to a sinful course and does not reject what is wrong.
English NKJ 1982
He devises wickedness on his bed; He sets himself in a way that is not good; He does not abhor evil.
English NLT
They lie awake at night, hatching sinful plots. Their course of action is never good. They make no attempt to turn from evil.
English NRSV 1989 - Only for website
They plot mischief while on their beds; they are set on a way that is not good; they do not reject evil.
English Passion Translation Bible 2020
They lie awake at night to hatch their evil plots, always planning their schemes of darkness, and never once do they consider the evil of their ways.
English RSV (Revised Standard Version)
He plots mischief while on his bed; he sets himself in a way that is not good; he spurns not evil.
English TL (The Living Bible) (1971)
They lie awake at night to hatch their evil plots instead of planning how to keep away from wrong.
English Tyndale 1537
He imagineth mischief upon his bed, he will come in no good way, nor refuse the thing that is evil.