Psalms 37:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
English ASV
The wicked watcheth the righteous, And seeketh to slay him.
English Amplified
The wicked lie in wait for the [uncompromisingly] righteous and seek to put them to death.
English Amplified Classic Bible 1987
The wicked lie in wait for the [uncompromisingly] righteous and seek to put them to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Though the wicked lie in wait for the righteous, and seek to slay them,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The wicked one lies in wait for the righteous and intends to kill him;
English Darby 1890 : Public Domain
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him:
English EASY 2024
Evil people wait for a chance to kill righteous people.
English ERV 2006 - Only For Website
The wicked are always looking for ways to kill good people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death.
English GNT (Good News Translation)
Wicked people watch good people and try to kill them;
English God's Word - GW 1995
The wicked person watches the righteous person and seeks to kill him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The wicked lies in wait for the righteous and seeks to kill him;
English KJV 1611
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
English LSB
The wicked spies upon the righteous And seeks to put him to death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The wicked spy on the just and seek to kill them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Evil men set an ambush for the godly and try to kill them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who are evil hide and wait for godly people. They are trying to kill them.
English NIV
The wicked lie in wait for the righteous, seeking their very lives;
English NKJ 1982
The wicked watches the righteous, And seeks to slay him.
English NLT
Those who are evil spy on the godly, waiting for an excuse to kill them.
English NRSV 1989 - Only for website
The wicked watch for the righteous, and seek to kill them.
English Passion Translation Bible 2020
Evil ones spy on the godly ones, stalking them to find something they could use to accuse them. They’re out for the kill!
English RSV (Revised Standard Version)
The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Evil men spy on the godly, waiting for an excuse to accuse them and then demanding their death.
English Tyndale 1537
The ungodly seeth the righteous, and goeth about to slay him.