Psalms 37:33 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
English ASV
Jehovah will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
English Amplified
The Lord will not leave them in their hands, or [suffer them to] condemn them when they are judged.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord will not leave them in their hands, or [suffer them to] condemn them when they are judged.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the Lord will not leave them in their power or let them be condemned under judgment.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the LORD will not leave him in the power of the wicked one or allow him to be condemned when he is judged.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
English EASY 2024
But the Lord will not leave his righteous people, so that their enemies have power over them. When evil people accuse them, the Lord will show that they are not guilty.
English ERV 2006 - Only For Website
But the Lord will not let the wicked defeat them. He will not let good people be judged guilty.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The LORD will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.
English GNT (Good News Translation)
but the Lord will not abandon them to their enemy's power or let them be condemned when they are on trial.
English God's Word - GW 1995
But the Lord will not abandon him to the wicked person's power or condemn him when he is brought to trial.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the LORD will not leave him in his hand or allow him to be condemned when he is judged.
English KJV 1611
The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
English LSB
Yahweh will not forsake him in his hand; He will not condemn him when he is judged.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord will not abandon him to his power, or let him be condemned when he is judged.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the LORD does not leave the just in their power, nor let them be condemned when tried.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the LORD does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the Lord will not leave the godly in their power. He will not let them be found guilty when they are brought into court.
English NIV
but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial.
English NKJ 1982
The Lord will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged.
English NLT
But the LORD will not let the wicked succeed or let the godly be condemned when they are brought before the judge.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD will not abandon them to their power, or let them be condemned when they are brought to trial.
English Passion Translation Bible 2020
But God will foil all their plots. The godly will not stand condemned when brought to trial.
English RSV (Revised Standard Version)
The Lord will not abandon him to his power, or let him be condemned when he is brought to trial.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the Lord will not let these evil men succeed, nor let the godly be condemned when they are brought before the judge.
English Tyndale 1537
But the LORD will not leave him in his hands, nor condemn him when he is judged.