Psalms 38:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I, as deaf, hear not. And as a dumb one who openeth not his mouth.
English ASV
But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
English Amplified
But I, like a deaf man, hear not; and I am like a dumb man who opens not his mouth.
English Amplified Classic Bible 1987
But I, like a deaf man, hear not; and I am like a dumb man who opens not his mouth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But like a deaf man, I do not hear; and like a mute man, I do not open my mouth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I am like a deaf person; I do not hear. I am like a speechless person who does not open his mouth.
English Darby 1890 : Public Domain
But I, as a deaf [man], hear not; and am as a dumb man that openeth not his mouth.
English EASY 2024
But I am like a deaf man who hears nothing. I am like a dumb man who says nothing.
English ERV 2006 - Only For Website
But I am like a deaf man and cannot hear. I am like someone who cannot speak.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But I am like a deaf man; I do not hear, like a mute man who does not open his mouth.
English GNT (Good News Translation)
I am like the deaf and cannot hear, like the dumb and cannot speak.
English God's Word - GW 1995
But I am like a person who cannot hear and like a person who cannot speak.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I am like a deaf person; I do not hear. I am like a speechless person who does not open his mouth.
English KJV 1611
But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.
English LSB
But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But I, like a deaf man, do not hear; I am like a mute who does not speak.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute man who does not open his mouth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Those who seek my life lay snares for me; they seek my misfortune, they speak of ruin; they plot treachery all the day.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But I am like a deaf man — I hear nothing; I am like a mute who cannot speak.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I'm like a deaf person. I can't hear. I'm like someone who can't speak, who can't say a word.
English NIV
I am like a deaf man, who cannot hear, like a mute, who cannot open his mouth;
English NKJ 1982
But I, like a deaf man, do not hear; And I am like a mute who does not open his mouth.
English NLT
But I am deaf to all their threats. I am silent before them as one who cannot speak.
English NRSV 1989 - Only for website
But I am like the deaf, I do not hear; like the mute, who cannot speak.
English Passion Translation Bible 2020
I’m like a deaf man who no longer hears. I can’t even speak up, and words fail me; I have no argument to counter their threats.
English RSV (Revised Standard Version)
But I am like a deaf man, I do not hear, Like a dumb man who does not open his mouth.
English TL (The Living Bible) (1971)
But I am deaf to all their threats; I am silent before them as a man who cannot speak.
English Tyndale 1537
As for me, I was like a deaf man and heard not: as one that were dumb, not opening his mouth.