Psalms 38:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And mine enemies [are] lively, They have been strong, and those hating me without cause, Have been multiplied.
English ASV
But mine enemies are lively, and are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.
English Amplified
But my enemies are vigorous and strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.
English Amplified Classic Bible 1987
But my enemies are vigorous and strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Many are my enemies without cause, and many hate me without reason.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But my enemies are vigorous and powerful; many hate me for no reason.
English Darby 1890 : Public Domain
But mine enemies are lively, they are strong; and they that hate me wrongfully are multiplied:
English EASY 2024
I have many enemies and they are strong. They have no reason to hate me.
English ERV 2006 - Only For Website
But my enemies are alive and healthy, and they have told many lies.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But my foes are vigorous, they are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
English GNT (Good News Translation)
My enemies are healthy and strong; there are many who hate me for no reason.
English God's Word - GW 1995
My mortal enemies are growing stronger. Many hate me for no reason.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But my enemies are vigorous and powerful; many hate me for no reason.
English KJV 1611
But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.
English LSB
But my enemies are vigorous and strong, And those who wrongfully hate me abound.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But my enemies are vigorous, and they are strong; and those who wrongfully hate me are many.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I acknowledge my guilt and grieve over my sin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But those who are my enemies for no reason are numerous; those who hate me without cause outnumber me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I have many powerful enemies. They are strong and healthy. They hate me without any reason.
English NIV
Many are those who are my vigorous enemies; those who hate me without reason are numerous.
English NKJ 1982
But my enemies are vigorous, and they are strong; And those who hate me wrongfully have multiplied.
English NLT
My enemies are many; they hate me though I have done nothing against them.
English NRSV 1989 - Only for website
Those who are my foes without cause are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
English Passion Translation Bible 2020
My enemies are many. They hate me and persecute me, though I’ve done nothing against them to deserve it.
English RSV (Revised Standard Version)
Those who are my foes without cause are mighty, and many are those who hate me wrongfully.
English TL (The Living Bible) (1971)
But my enemies persecute with vigor and continue to hate me—though I have done nothing against them to deserve it.
English Tyndale 1537
But mine enemies live, and are mighty: and they that hate me without a cause, are many in number.