Psalms 38:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
For mine iniquities have passed over my head, As a heavy burden -- too heavy for me.
English ASV
For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
English Amplified
For my iniquities have gone over my head [like waves of a flood]; as a heavy burden they weigh too much for me.
English Amplified Classic Bible 1987
For my iniquities have gone over my head [like waves of a flood]; as a heavy burden they weigh too much for me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For my iniquities have flooded over my head; they are a burden too heavy for me to bear.
English Darby 1890 : Public Domain
For mine iniquities are gone over my head: as a heavy burden they are too heavy for me.
English EASY 2024
My sin is too much for me! It is like a heavy weight, that I cannot carry.
English ERV 2006 - Only For Website
My guilt is like a heavy burden. I am sinking beneath its weight.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden, they are too heavy for me.
English GNT (Good News Translation)
I am drowning in the flood of my sins; they are a burden too heavy to bear.
English God's Word - GW 1995
My guilt has overwhelmed me. Like a heavy load, it is more than I can bear.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For my sins have flooded over my head; they are a burden too heavy for me to bear.
English KJV 1611
For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
English LSB
For my iniquities go over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For my iniquities have gone over my head; like a heavy burden they are too heavy for me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For my iniquities are gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My flesh is afflicted because of your anger; my frame aches because of my sin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For my sins overwhelm me; like a heavy load, they are too much for me to bear.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My guilt has become too much for me. It is a load too heavy to carry.
English NIV
My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
English NKJ 1982
For my iniquities have gone over my head; Like a heavy burden they are too heavy for me.
English NLT
My guilt overwhelms me--it is a burden too heavy to bear.
English NRSV 1989 - Only for website
For my iniquities have gone over my head; they weigh like a burden too heavy for me.
English Passion Translation Bible 2020
I’m overwhelmed, swamped, and submerged beneath the heavy burden of my guilt. It clings to me and won’t let me go.
English RSV (Revised Standard Version)
For my iniquities have gone over my head; they weigh like a burden too heavy for me.
English TL (The Living Bible) (1971)
They are like a flood, higher than my head; they are a burden too heavy to bear.
English Tyndale 1537
For my wickednesses are gone over my head, and are like a sore burthen, too heavy for me to bear.