Psalms 39:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Turn aside from off me Thy stroke, From the striving of Thy hand I have been consumed.
English ASV
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
English Amplified
Remove Your stroke away from me; I am consumed by the conflict and the blow of Your hand.
English Amplified Classic Bible 1987
Remove Your stroke away from me; I am consumed by the conflict and the blow of Your hand.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Remove Your scourge from me; I am perishing by the force of Your hand.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Remove your torment from me. Because of the force of your hand I am finished.
English Darby 1890 : Public Domain
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
English EASY 2024
Please do not hurt me any more! You have already punished me enough, so that I am almost dead!
English ERV 2006 - Only For Website
But please stop punishing me. You will destroy me if you do not stop.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Remove your stroke from me; I am spent by the hostility of your hand.
English GNT (Good News Translation)
Don't punish me any more! I am about to die from your blows.
English God's Word - GW 1995
Remove the sickness you laid upon me. My life is over because you struck me with your hand.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Remove Your torment from me; I fade away because of the force of Your hand.
English KJV 1611
Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.
English LSB
Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am wasting away.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Remove Your stroke from me; I am coming to an end by the hostility of Your hand.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I am perishing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I was silent and did not open my mouth because you were the one who did this.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Please stop wounding me! You have almost beaten me to death!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Please stop beating me. I'm about to die from the blows of your hand.
English NIV
Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
English NKJ 1982
Remove Your plague from me; I am consumed by the blow of Your hand.
English NLT
Please, don't punish me anymore! I am exhausted by the blows from your hand.
English NRSV 1989 - Only for website
Remove your stroke from me; I am worn down by the blows of your hand.
English Passion Translation Bible 2020
But I can’t take it much longer. Spare me these blows from your discipline-rod. For if you are against me, I will waste away to nothing.
English RSV (Revised Standard Version)
Remove thy stroke from me; I am spent by the blows of thy hand.
English TL (The Living Bible) (1971)
Lord, don't hit me anymore—I am exhausted beneath your hand.
English Tyndale 1537
Turn thy plagues away from me, for I am consumed thorow the fear of thy hand.