Psalms 4:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Sons of men! till when [is] my glory for shame? Ye love a vain thing, ye seek a lie. Selah.
English ASV
O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? How long will ye love vanity, and seek after falsehood? Selah
English Amplified
O you sons of men, how long will you turn my honor and glory into shame? How long will you love vanity and futility and seek after lies? Selah [pause, and calmly think of that]!
English Amplified Classic Bible 1987
O you sons of men, how long will you turn my honor and glory into shame? How long will you love vanity and futility and seek after lies? Selah [pause, and calmly think of that]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
How long, O men, will my honor be maligned? How long will you love vanity and seek after lies? Selah
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
How long, exalted ones, will my honor be insulted? How long will you love what is worthless and pursue a lie? Selah
English Darby 1890 : Public Domain
Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? Selah.
English EASY 2024
Tell me this, you people: How long will you refuse to respect me? How long will you love stupid ideas? How long will you agree with lies?
English ERV 2006 - Only For Website
Men, how long will you try to dishonor me? Do you enjoy wasting your time searching for new lies against me? Selah
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
O men, how long shall my honor be turned into shame? How long will you love vain words and seek after lies? Selah
English GNT (Good News Translation)
How long will you people insult me? How long will you love what is worthless and go after what is false?
English God's Word - GW 1995
You important people, how long are you going to insult my honor? How long are you going to love what is empty and seek what is a lie? Selah
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
How long, exalted men, will my honor be insulted? [How long] will you love what is worthless and pursue a lie? Selah
English KJV 1611
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
English LSB
O sons of men, how long will my glory become a reproach? How long will you love what is worthless and seek falsehood? Selah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
O people, how long will you turn my glory into shame? How long will you love vanity and seek after lies?    Selah
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
O sons of men, how long will my honor become a reproach? How long will you love what is worthless and aim at deception? Selah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Answer when I call, my saving God. In my troubles, you cleared a way; show me favor; hear my prayer.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You men, how long will you try to turn my honor into shame? How long will you love what is worthless and search for what is deceptive? (Selah)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
How long will you people turn my glory into shame? How long will you love what will certainly fail you? How long will you pray to statues of gods? Selah
English NIV
How long, O men, will you turn my glory into shame? How long will you love delusions and seek false gods? Selah
English NKJ 1982
How long, O you sons of men, Will you turn my glory to shame? How long will you love worthlessness And seek falsehood?
English NLT
How long will you people ruin my reputation? How long will you make these groundless accusations? How long will you pursue lies?
English NRSV 1989 - Only for website
How long, you people, shall my honor suffer shame? How long will you love vain words, and seek after lies? Selah
English Passion Translation Bible 2020
Listen to me, you elite among men: How long will you defame my honor and drag it down into shame? Will you ever stop insulting me? How long will you set your heart on shadows, chasing your lies and delusions?
English RSV (Revised Standard Version)
O men, how long shall my honor suffer shame? How long will you love vain words, and seek after lies?
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord God asks, “Sons of men, will you forever turn my glory into shame by worshiping these silly idols, when every claim that's made for them is false?“
English Tyndale 1537
O ye sons of men, how long will ye blaspheme mine honour? why have ye such pleasure in vanity, and seek after lies? Selah.