Psalms 40:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Thy righteousness I have not concealed In the midst of my heart, Thy faithfulness and Thy salvation I have told, I have not hidden Thy kindness and Thy truth, To the great assembly.
English ASV
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great assembly.
English Amplified
I have not concealed Your righteousness within my heart; I have proclaimed Your faithfulness and Your salvation. I have not hid away Your steadfast love and Your truth from the great assembly. [Acts 20:20, 27.]
English Amplified Classic Bible 1987
I have not concealed Your righteousness within my heart; I have proclaimed Your faithfulness and Your salvation. I have not hid away Your steadfast love and Your truth from the great assembly. [Acts 20:20, 27.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I have not covered up Your righteousness in my heart; I have declared Your faithfulness and salvation; I have not concealed Your loving devotion and faithfulness from the great assembly.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I did not hide your righteousness in my heart; I spoke about your faithfulness and salvation; I did not conceal your constant love and truth from the great assembly.
English Darby 1890 : Public Domain
I have not hidden thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy loving-kindness and thy truth from the great congregation.
English EASY 2024
I have not hidden the good news about your justice. I have told everyone that they can trust you, and that you have the power to save. I tell the great meeting of your people about your faithful love.
English ERV 2006 - Only For Website
I told about the good things you did. I did not hide these things in my heart. I spoke of how you can be trusted to save us. I did not hide your love and loyalty from those in the great assembly.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I have not hidden your deliverance within my heart; I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
English GNT (Good News Translation)
I have not kept the news of salvation to myself; I have always spoken of your faithfulness and help. In the assembly of all your people I have not been silent about your loyalty and constant love.
English God's Word - GW 1995
I have not buried your righteousness deep in my heart. I have been outspoken about your faithfulness and your salvation. I have not hidden your mercy and your truth from those assembled for worship.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I did not hide Your righteousness in my heart; I spoke about Your faithfulness and salvation; I did not conceal Your constant love and truth from the great assembly.
English KJV 1611
I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
English LSB
I do not conceal Your righteousness within my heart; I speak of Your faithfulness and Your salvation; I do not hide Your lovingkindness and Your truth from the great assembly.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have spoken of Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I announced your deed to a great assembly; I did not restrain my lips; you, LORD, are my witness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have not failed to tell about your justice; I spoke about your reliability and deliverance; I have not neglected to tell the great assembly about your loyal love and faithfulness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I haven't kept to myself that what you did for me was right. I have spoken about how faithful you were when you saved me. I haven't hidden your love and truth from the whole community.
English NIV
I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and salvation. I do not conceal your love and your truth from the great assembly.
English NKJ 1982
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth From the great assembly.
English NLT
I have not kept this good news hidden in my heart; I have talked about your faithfulness and saving power. I have told everyone in the great assembly of your unfailing love and faithfulness.
English NRSV 1989 - Only for website
I have not hidden your saving help within my heart, I have spoken of your faithfulness and your salvation; I have not concealed your steadfast love and your faithfulness from the great congregation.
English Passion Translation Bible 2020
I don’t keep it a secret or hide the truth. I preach of your faithfulness and kindness, proclaiming your extravagant love to the largest crowd I can find!
English RSV (Revised Standard Version)
I have not hid thy saving help within my heart, I have spoken of thy faithfulness and thy salvation; I have not concealed thy steadfast love and thy faithfulness from the great congregation.
English TL (The Living Bible) (1971)
I have not kept this good news hidden in my heart, but have proclaimed your loving-kindness and truth to all the congregation.
English Tyndale 1537
I do not hide thy righteousness in my heart, my talking is of thy truth and saving health: I keep not thy loving mercy and faithfulness back from the great congregation.