Psalms 41:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Mine enemies say evil of me: When he dieth -- his name hath perished!
English ASV
Mine enemies speak evil against me, saying, When will he die, and his name perish?
English Amplified
My enemies speak evil of me, [saying], When will he die and his name perish?
English Amplified Classic Bible 1987
My enemies speak evil of me, [saying], When will he die and his name perish?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
My enemies speak maliciously about me: “When will he die and be forgotten?”
English Darby 1890 : Public Domain
Mine enemies wish me evil: When will he die, and his name perish?
English EASY 2024
My enemies say cruel things about me. They say, ‘Surely he must die soon! Then everyone will forget about him.’
English ERV 2006 - Only For Website
My enemies say bad things about me. They ask, "When will he die and be forgotten?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
English GNT (Good News Translation)
My enemies say cruel things about me. They want me to die and be forgotten.
English God's Word - GW 1995
My enemies say terrible things about me: "When will he die, and when will his family name disappear?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
My enemies speak maliciously about me: "When will he die and be forgotten?"
English KJV 1611
Mine enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
English LSB
My enemies speak evil against me, “When will he die, and his name perish?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
My enemies speak evil of me: “When will he die, and his name perish?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Once I prayed, "LORD, have mercy on me; heal me, I have sinned against you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
My enemies ask this cruel question about me, ‘When will he finally die and be forgotten?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
My enemies are saying bad things about me. They say, "When will he die and be forgotten?"
English NIV
My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
English NKJ 1982
My enemies speak evil of me: “When will he die, and his name perish?”
English NLT
But my enemies say nothing but evil about me. "How soon will he die and be forgotten?" they ask.
English NRSV 1989 - Only for website
My enemies wonder in malice when I will die, and my name perish.
English Passion Translation Bible 2020
But those who hate me wish the worst for me, saying, “When will he die and be forgotten?”
English RSV (Revised Standard Version)
My enemies say of me in malice: “When will he die, and his name perish?”
English TL (The Living Bible) (1971)
But my enemies say, “May he soon die and be forgotten!“
English Tyndale 1537
Mine enemies speak evil upon me: when shall he die, and his name perish?