Psalms 41:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A thing of Belial is poured out on him, And because he lay down he riseth not again.
English ASV
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him; And now that he lieth he shall rise up no more.
English Amplified
An evil disease, say they, is poured out upon him and cleaves fast to him; and now that he is bedfast, he will not rise up again.
English Amplified Classic Bible 1987
An evil disease, say they, is poured out upon him and cleaves fast to him; and now that he is bedfast, he will not rise up again.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Something awful has overwhelmed him, and he won’t rise again from where he lies!”
English Darby 1890 : Public Domain
A thing of Belial cleaveth fast unto him; and now that he is laid down, he will rise up no more.
English EASY 2024
They say, ‘He has a dangerous disease. He will never get up from his bed.’
English ERV 2006 - Only For Website
They say, "He did something wrong. That is why he is sick. He will never get well."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They say, "A deadly thing is poured out on him; he will not rise again from where he lies."
English GNT (Good News Translation)
They say, “He is fatally ill; he will never leave his bed again.”
English God's Word - GW 1995
"A devilish disease has attached itself to him. He will never leave his sickbed."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Lethal poison has been poured into him, and he won't rise again from where he lies!"
English KJV 1611
An evil disease, say they, cleaveth fast unto him: and now that he lieth he shall rise up no more.
English LSB
“A vile thing is poured out upon him, That when he lies down, he will not rise up again.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They say, “An evil disease clings to him. And now that he lies down, he will not rise again.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"A wicked thing is poured out upon him, That when he lies down, he will not rise up again."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My foes all whisper against me; they imagine the worst about me:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They say, ‘An awful disease overwhelms him, and now that he is bed-ridden he will never recover.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They say, "He is sick and will die very soon. He will never get up from his bed again."
English NIV
"A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies."
English NKJ 1982
“An evil disease,” they say, “clings to him. And now that he lies down, he will rise up no more.”
English NLT
"Whatever he has, it is fatal," they say. "He will never get out of that bed!"
English NRSV 1989 - Only for website
They think that a deadly thing has fastened on me, that I will not rise again from where I lie.
English Passion Translation Bible 2020
“He got what he deserved; it’s over for him! The spirit of infirmity is upon him, and he’ll never get over this illness.”
English RSV (Revised Standard Version)
They say, “A deadly thing has fastened upon him; he will not rise again from where he lies.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“It's fatal, whatever it is,“ they say. “He'll never get out of that bed!“
English Tyndale 1537
They have given a wicked sentence upon me: when he lieth, he shall rise up no more.