Psalms 41:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
English ASV
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
English Amplified
Even my own familiar friend, in whom I trusted (relied on and was confident), who ate of my bread, has lifted up his heel against me. [John 13:18.]
English Amplified Classic Bible 1987
Even my own familiar friend, in whom I trusted (relied on and was confident), who ate of my bread, has lifted up his heel against me. [John 13:18.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Even my friend in whom I trusted, one who ate my bread, has raised his heel against me.
English Darby 1890 : Public Domain
Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
English EASY 2024
Even my special friend has turned against me. He was someone that I trusted. I often ate food with him in my home.
English ERV 2006 - Only For Website
My best friend, the one I trusted, the one who ate with me— even he has turned against me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Even my close friend in whom I trusted, who ate my bread, has lifted his heel against me.
English GNT (Good News Translation)
Even my best friend, the one I trusted most, the one who shared my food, has turned against me.
English God's Word - GW 1995
Even my closest friend whom I trusted, the one who ate my bread, has lifted his heel against me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Even my friend in whom I trusted, one who ate my bread, has lifted up his heel against me.
English KJV 1611
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
English LSB
Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Even my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up the heel against me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I have a deadly disease, they say; I will never rise from my sickbed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Even my close friend whom I trusted, he who shared meals with me, has turned against me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Even my close friend, whom I trusted, has deserted me. I even shared my bread with him.
English NIV
Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.
English NKJ 1982
Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
English NLT
Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me.
English NRSV 1989 - Only for website
Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted the heel against me.
English Passion Translation Bible 2020
Even my ally, my friend, has turned against me. He was one I totally trusted with my life, sharing supper with him, and now he shows me nothing but betrayal and treachery. He has sold me as an enemy.
English RSV (Revised Standard Version)
Even my bosom friend in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted his heel against me.
English TL (The Living Bible) (1971)
Even my best friend has turned against me—a man I completely trusted; how often we ate together.
English Tyndale 1537
Yea even mine own familiar friend, whom I trusted, which did eat my bread, hath lift up his heel against me.