Psalms 43:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.
English ASV
Then will I go unto the altar of God, Unto God my exceeding joy; And upon the harp will I praise thee, O God, my God.
English Amplified
Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!
English Amplified Classic Bible 1987
Then will I go to the altar of God, to God, my exceeding joy; yes, with the lyre will I praise You, O God, my God!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I will go to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the harp, O God, my God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise you with the lyre, God, my God.
English Darby 1890 : Public Domain
Then will I go unto the altar of God, unto the God of the gladness of my joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God, my God.
English EASY 2024
Then I will go to your altar, to worship you, the God who makes me happy. You are my God and I will praise you there. I will sing to thank you, God, with my harp.
English ERV 2006 - Only For Website
I want to go to God's altar, to the God who makes me so very happy. God, my God, I want to play my harp and sing praises to you!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and I will praise you with the lyre, O God, my God.
English GNT (Good News Translation)
Then I will go to your altar, O God; you are the source of my happiness. I will play my harp and sing praise to you, O God, my God.
English God's Word - GW 1995
Then let me go to the altar of God, to God my {highest} joy, and I will give thanks to you on the lyre, O God, my God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I will come to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the lyre, God, my God.
English KJV 1611
Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God.
English LSB
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy, and with the harp I will praise You, O God, my God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And upon the lyre I shall praise You, O God, my God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
That I may come to the altar of God, to God, my joy, my delight. Then I will praise you with the harp, O God, my God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I will go to the altar of God, to the God who gives me ecstatic joy, so that I express my thanks to you, O God, my God, with a harp.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I will go to the altar of God. I will go to God. He is my joy and my delight. God, you are my God. I will praise you by playing the harp.
English NIV
Then will I go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the harp, O God, my God.
English NKJ 1982
Then I will go to the altar of God, To God my exceeding joy; And on the harp I will praise You, O God, my God.
English NLT
There I will go to the altar of God, to God--the source of all my joy. I will praise you with my harp, O God, my God!
English NRSV 1989 - Only for website
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise you with the harp, O God, my God.
English Passion Translation Bible 2020
Then I will come closer to your very altar until I come before you, the God of my ecstatic joy! I will praise you with the harp that plays in my heart to you, my God, my magnificent God!
English RSV (Revised Standard Version)
Then I will go to the altar of God, to God my exceeding joy; and I will praise thee with the lyre, O God, my God.
English TL (The Living Bible) (1971)
There I will go to the altar of God, my exceeding joy, and praise him with my harp. O God—my God!
English Tyndale 1537
That I may go in to the altar of God, even unto the God which is my joy and pleasure, and upon the harp to give thanks unto thee, O God, my God.