Psalms 44:19 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.
English ASV
That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
English Amplified
Though You have distressingly broken us in the place of jackals and covered us with deep darkness, even with the shadow of death.
English Amplified Classic Bible 1987
Though You have distressingly broken us in the place of jackals and covered us with deep darkness, even with the shadow of death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But You have crushed us in the lair of jackals; You have covered us with deepest darkness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But you have crushed us in a haunt of jackals and have covered us with deepest darkness.
English Darby 1890 : Public Domain
Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
English EASY 2024
But you have broken us in pieces. You have left us for wild dogs to eat. You have covered us with the darkness of death.
English ERV 2006 - Only For Website
But you crushed us in this home of jackals. You left us in this place as dark as death.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
yet you have broken us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.
English GNT (Good News Translation)
Yet you left us helpless among wild animals; you abandoned us in deepest darkness.
English God's Word - GW 1995
Yet, you crushed us in a place for jackals and covered us with the shadow of death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But You have crushed us in a haunt of jackals and have covered us with deepest darkness.
English KJV 1611
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
English LSB
Yet You have crushed us in a place of jackals And covered us with the shadow of death.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet You have broken us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Yet You have crushed us in a place of jackals And covered us with the shadow of death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Our hearts have not turned back, nor have our steps strayed from your path.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Yet you have battered us, leaving us a heap of ruins overrun by wild dogs; you have covered us with darkness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But you crushed us and left us to the wild dogs. You covered us over with deep darkness.
English NIV
But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness.
English NKJ 1982
But You have severely broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
English NLT
Yet you have crushed us in the desert. You have covered us with darkness and death.
English NRSV 1989 - Only for website
yet you have broken us in the haunt of jackals, and covered us with deep darkness.
English Passion Translation Bible 2020
Yet you have crushed us, leaving us in this wilderness place of misery and desperation. With nowhere else to turn, death’s dark door seems to be the only way out.
English RSV (Revised Standard Version)
that thou shouldst have broken us in the place of jackals, and covered us with deep darkness.
English TL (The Living Bible) (1971)
If we had, we could understand your punishing us in the barren wilderness and sending us into darkness and death.
English Tyndale 1537
For thou hast smitten us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.(That thou smytest us so in the place of the serpet, and coverest us with ye shadowe of death.)