Psalms 45:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.
English ASV
Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.
English Amplified
Instead of Your fathers shall be Your sons, whom You will make princes in all the land.
English Amplified Classic Bible 1987
Instead of Your fathers shall be Your sons, whom You will make princes in all the land.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Your sons will succeed your fathers; you will make them princes throughout the land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Your sons will succeed your ancestors; you will make them princes throughout the land.
English Darby 1890 : Public Domain
Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.
English EASY 2024
You will have sons to become kings, as your ancestors were kings before you. You will make them princes to rule over all the land.
English ERV 2006 - Only For Website
Your sons will be kings like their ancestors. You will make them rulers throughout the land.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.
English GNT (Good News Translation)
You, my king, will have many sons to succeed your ancestors as kings, and you will make them rulers over the whole earth.
English God's Word - GW 1995
Your sons will take the place of your father. You will make them princes over the whole earth.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Your sons will succeed your ancestors; you will make them princes throughout the land.
English KJV 1611
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
English LSB
In place of your fathers will be your sons; You shall set them up as princes in all the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
In the place of ancestors shall be your sons; you will make them princes in all the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They are led in with glad and joyous acclaim; they enter the palace of the king.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Your sons will rule just as your father and grandfather did. You will make them princes through the whole land.
English NIV
Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
English NKJ 1982
Instead of Your fathers shall be Your sons, Whom You shall make princes in all the earth.
English NLT
Your sons will become kings like their father. You will make them rulers over many lands.
English NRSV 1989 - Only for website
In the place of ancestors you, O king, shall have sons; you will make them princes in all the earth.
English Passion Translation Bible 2020
Your many sons will one day be kings, just like their Father. They will sit on royal thrones all around the world.
English RSV (Revised Standard Version)
Instead of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Your sons will some day be kings like their father. They shall sit on thrones around the world!
English Tyndale 1537
In stead of thy fathers thou hast gotten children, whom thou shalt make princes in all lands.