Psalms 46:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
God [is] in her midst -- she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!
English ASV
God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
English Amplified
God is in the midst of her, she shall not be moved; God will help her right early [at the dawn of the morning].
English Amplified Classic Bible 1987
God is in the midst of her, she shall not be moved; God will help her right early [at the dawn of the morning].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
God is within her; she will not be toppled. God will help her when the morning dawns.
English Darby 1890 : Public Domain
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.
English EASY 2024
God is in that city. Nothing can ever destroy it. When dawn comes, God will be there to help it.
English ERV 2006 - Only For Website
God is in that city, so it will never be destroyed. He is there to help even before sunrise.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when morning dawns.
English GNT (Good News Translation)
God is in that city, and it will never be destroyed; at early dawn he will come to its aid.
English God's Word - GW 1995
God is in that city. It cannot fall. God will help it at the break of dawn.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
God is within her; she will not be toppled. God will help her when the morning dawns.
English KJV 1611
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
English LSB
God is in the midst of her, she will not be shaken; God will help her when morning dawns.
English MEV 2014 (Modern English Version)
God is in the midst of her; she shall not be moved; God will help her when the morning dawns.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Streams of the river gladden the city of God, the holy dwelling of the Most High.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
God lives within it, it cannot be moved. God rescues it at the break of dawn.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Because God is there, the city will not fall. God will help it at the beginning of the day.
English NIV
God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
English NKJ 1982
God is in the midst of her, she shall not be moved; God shall help her, just at the break of dawn.
English NLT
God himself lives in that city; it cannot be destroyed. God will protect it at the break of day.
English NRSV 1989 - Only for website
God is in the midst of the city; it shall not be moved; God will help it when the morning dawns.
English Passion Translation Bible 2020
God is in the midst of his city, secure and never shaken. At daybreak his help will be seen with the appearing of the dawn.
English RSV (Revised Standard Version)
God is in the midst of her, she shall not be moved; God will help her right early.
English TL (The Living Bible) (1971)
God himself is living in that city; therefore it stands unmoved despite the turmoil everywhere. He will not delay his help.
English Tyndale 1537
God is in the middest of her, therefore shall she not be removed: for God helpeth her, and that right early.