Psalms 46:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
English ASV
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
English Amplified
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two; He burns the chariots in the fire.
English Amplified Classic Bible 1987
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two; He burns the chariots in the fire.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He makes wars cease throughout the earth. He shatters bows and cuts spears to pieces; he sets wagons ablaze.
English Darby 1890 : Public Domain
He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
English EASY 2024
All over the world, he causes wars to finish. He destroys the soldiers' bows and spears. He burns their shields in a fire.
English ERV 2006 - Only For Website
He stops wars all over the world. He breaks the soldiers' bows, shatters their spears, and burns their shields.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.
English GNT (Good News Translation)
He stops wars all over the world; he breaks bows, destroys spears, and sets shields on fire.
English God's Word - GW 1995
He puts an end to wars all over the earth. He breaks an archer's bow. He cuts spears in two. He burns chariots.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He makes wars cease throughout the earth. He shatters bows and cuts spears to pieces; He burns up the chariots.
English KJV 1611
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
English LSB
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts up the spear; He burns the chariots with fire.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the chariot in the fire.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots with fire.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Come and see the works of the LORD, who has done fearsome deeds on earth;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He brings an end to wars throughout the earth; he shatters the bow and breaks the spear; he burns the shields with fire.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He makes wars stop from one end of the earth to the other. He breaks every bow. He snaps every spear. He burns every shield with fire.
English NIV
He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire.
English NKJ 1982
He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariot in the fire.
English NLT
and causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear in two; he burns the shields with fire.
English NRSV 1989 - Only for website
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear; he burns the shields with fire.
English RSV (Revised Standard Version)
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!
English TL (The Living Bible) (1971)
and causes wars to end throughout the earth, breaking and burning every weapon.
English Tyndale 1537
He hath made wars to cease in all the world: he hath broken the bow, he hath knapped the spear in sunder, and brent the chariots in the fire.