Psalms 48:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
English ASV
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
English Amplified
Trembling took hold of them there, and pain as of a woman in childbirth.
English Amplified Classic Bible 1987
Trembling took hold of them there, and pain as of a woman in childbirth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Trembling seized them there, anguish like a woman in labor.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Trembling seized them there, agony like that of a woman in labor,
English Darby 1890 : Public Domain
Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
English EASY 2024
They cannot stop themselves shaking, like a woman who is giving birth to a baby!
English ERV 2006 - Only For Website
Fear grabbed them; they trembled like a woman giving birth.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Trembling took hold of them there, anguish as of a woman in labor.
English GNT (Good News Translation)
There they were seized with fear and anguish, like a woman about to bear a child,
English God's Word - GW 1995
Trembling seized them like the trembling that a woman experiences during labor.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Trembling seized them there, agony like that of a woman in labor,
English KJV 1611
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
English LSB
Panic seized them there, Anguish, as of a woman in childbirth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Trembling took hold of them there, and pain, as of a woman in labor,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Panic seized them there, Anguish, as of a woman in childbirth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they looked they were astounded; terrified, they were put to flight!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look at them shake uncontrollably, like a woman writhing in childbirth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Trembling took hold of them. They felt pain like a woman giving birth to a baby.
English NIV
Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.
English NKJ 1982
Fear took hold of them there, And pain, as of a woman in birth pangs,
English NLT
They were gripped with terror, like a woman writhing in the pain of childbirth
English NRSV 1989 - Only for website
trembling took hold of them there, pains as of a woman in labor,
English RSV (Revised Standard Version)
trembling took hold of them there, anguish as of a woman in travail.
English TL (The Living Bible) (1971)
afraid of what they have seen; they are filled with panic like a woman in travail!
English Tyndale 1537
Fear came there upon them, and sorrow as upon a woman in her travail.