Psalms 49:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
This their way [is] folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.
English ASV
This their way is their folly: Yet after them men approve their sayings. Selah
English Amplified
This is the fate of those who are foolishly confident, yet after them men approve their sayings. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Amplified Classic Bible 1987
This is the fate of those who are foolishly confident, yet after them men approve their sayings. Selah [pause, and calmly think of that]!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is the fate of the self-confident and their followers who endorse their sayings. Selah
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is the way of those who are arrogant, and of their followers, who approve of their words. Selah
English Darby 1890 : Public Domain
This their way is their folly, yet they that come after them delight in their sayings. Selah.
English EASY 2024
The same thing will happen to fools, and to those who copy their way of life.
English ERV 2006 - Only For Website
That is what happens to all who trust in themselves and to anyone who accepts their way of life. Selah
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts. Selah
English GNT (Good News Translation)
See what happens to those who trust in themselves, the fate of those who are satisfied with their wealth—
English God's Word - GW 1995
This is the final outcome for fools and their followers who are delighted by what they say: Selah
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is the way of those who are arrogant, and of their followers, who approve of their words. Selah
English KJV 1611
This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
English LSB
This is the way of those who are foolish, And of those after them who are pleased with their words. Selah.
English MEV 2014 (Modern English Version)
This is the way of those who are foolish, and of their posterity who approve their sayings.   Selah
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
This is the way of those who are foolish, And of those after them who approve their words. Selah.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For all their riches mortals do not abide; they perish like the beasts.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
This is the destiny of fools, and of those who approve of their philosophy. (Selah)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That's what happens to those who trust in themselves. It also happens to their followers, who agree with what they say. Selah
English NIV
This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. Selah
English NKJ 1982
This is the way of those who are foolish, And of their posterity who approve their sayings.
English NLT
This is the fate of fools, though they will be remembered as being so wise.
English NRSV 1989 - Only for website
Such is the fate of the foolhardy, the end of those who are pleased with their lot. Selah
English Passion Translation Bible 2020
Such is the path of foolish men and those who quote everything they say, for they are here today and gone tomorrow!
English RSV (Revised Standard Version)
This is the fate of those who have foolish confidence, the end of those who are pleased with their portion.
English TL (The Living Bible) (1971)
Such is the folly of these men, though after they die they will be quoted as having great wisdom.
English Tyndale 1537
This way of theirs is very foolishness, and yet their posterity praise it with their mouth. Selah.