Psalms 50:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have known every fowl of the mountains, And the wild beast of the field [is] with Me.
English ASV
I know all the birds of the mountains; And the wild beasts of the field are mine.
English Amplified
I know and am acquainted with all the birds of the mountains, and the wild animals of the field are Mine and are with Me, in My mind.
English Amplified Classic Bible 1987
I know and am acquainted with all the birds of the mountains, and the wild animals of the field are Mine and are with Me, in My mind.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I know every bird of the mountains, and the creatures of the field are mine.
English Darby 1890 : Public Domain
I know all the fowl of the mountains, and the roaming creatures of the field are mine:
English EASY 2024
I know every bird in the mountains, as well as all the insects.
English ERV 2006 - Only For Website
I know every bird in the mountains. Everything that moves in the fields is mine.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I know all the birds of the hills, and all that moves in the field is mine.
English GNT (Good News Translation)
All the wild birds are mine and all living things in the fields.
English God's Word - GW 1995
I know every bird in the mountains. Everything that moves in the fields is mine.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I know every bird of the mountains, and the creatures of the field are Mine.
English KJV 1611
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field are mine.
English LSB
I know every bird of the mountains, And everything that moves in the field is Mine.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I know all the birds of the mountains, and the wild beasts of the field are Mine.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I know every bird of the mountains, And everything that moves in the field is Mine.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I know every bird of the heavens; the creatures of the field belong to me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I keep track of every bird in the hills, and the insects of the field are mine.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I own every bird in the mountains. The creatures of the field belong to me.
English NIV
I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are mine.
English NKJ 1982
I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are Mine.
English NLT
Every bird of the mountains and all the animals of the field belong to me.
English NRSV 1989 - Only for website
I know all the birds of the air, and all that moves in the field is mine.
English RSV (Revised Standard Version)
I know all the birds of the air, and all that moves in the field is mine.
English TL (The Living Bible) (1971)
And all the birds upon the mountains!
English Tyndale 1537
I know all the fowls upon the mountains, and the wild beasts of the field are in my sight.